Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 130

Hepàtica (I Ventral)

Hugo Mas

Letra

Hepática (I Ventral)

Hepàtica (I Ventral)

Você sai, amaEt deixa, amor
O fígado gordo que você ama tantoEl fetge amb greix que tu tant estimares
O cérebro cansado, o pénis endurecido, o estômago: Sot onde você fez tantos beijosEl cervell cansat, el penis trempat, l’estómac: Sot on tu feies tantes besades

E o teuladíI el teuladí
Que pela manhã ele piqueu seu vômito ontemQue al bon matí espicossava el seu vòmit d’ahir
O Teuladinet, amorEl teuladinet, amor
Toda noite para te amarTotes les nits d’estimar-te

Em um rito difícil, um fermento que simplifica tudoEn un ritu difícil, ferment que tot ho simplifica
Deixe seu bannerEt deixa penyora
Seu intestino e auroraEls sues budells I l’aurora
O membro gótico I a aurora: a catedral de Erta e a auroraEl membre gòtic I l’aurora: Catedral erta I l’aurora
Sua barriga inferior E a auroraEl seu baix ventre I l’aurora
Toda a carne e o alvorecer de seu pensamentoTota la carn I l’aurora del seu pensament

Isso deixa você humores: os olhos do MediterrâneoEt deixa humors: Els ulls mediterranis
Cor de sangue encaracoladoColor de sang quallada
Medula espinhal, mãos como relés frios, urina esculpida e campo abertoL’espina dorsal, les mans com relles de fred, orins I camp obert tallades
E pele, peleI la pell, la pell
Como um mosaico de cicatrizes e anos de trabalhoCom un mosaic de cicatrius I anys treballats
A pele: como um mosaicoLa pell: Com un mosaic

Lembre-se, amor, nosso sentimento tão profundo, na barriga?Recordes, amor, el nostre sentiment tan profund, al ventre?
Você se lembra da minha carne, o que você transgrediu?Recordes la meua carn, que transgredires?
Você se lembra do jardim? A amendoeira A casaRecordes el jardí? L’ametller? La casa?
Você se lembra quando o cachorro deu à luz e se sacrificou? Como você os estava desperdiçando, um por um? Que tristeza você se lembra de que lordei e o que eu te beijei?Recordes quan la gossa va parir I els vam sacrificar? Com els anava desnucant un a un? Quina tristesa recordes que vas plorar I que jo et besava?
Você lembra do instinto que nos uniu e todas as horas que nos compõem?Recordes l’instint que ens unia I totes les hores que ens componien?
O que era de nossas coisas, pequeno e encurralado como um loess extenso sob os móveis da casa?Què va ser de les nostres coses, petites i arraconades com un extens loess sota els mobles de la casa?
O carro era tão amado, bem, com vitórias mínimas, mas significativas e ninfas de derrotas abomináveisCar va ser així que ens vam estimar, així, amb mínimes però significants victòries i abominables derrotes nímies
Nossa vida foi como um deslumbramento de algo que nasceu de novo a cada sopro do ventoLa nostra vida com una polseguera de quelcom que tornava a néixer a cada bufada del vent
Talvez pudesse ter sido diferente, mas fizemos um deserto de nós, um desertoPotser podia haver sigut diferent, però vam fer un desert de nosaltres, un desert
Mas não pelo deserto, e cheio das partículas mais básicas do que éramosPerò no per desert, ans per ple de les més bàsiques partícules del que vam ser
Você e eu, bel, quebrados no sol são mais incisivos, sob o padrão mais legalTu i jo, bel, trencats sota el sol més incisiu, sota el més taxatiu fred
O que minhas mãos cortaram e eu deixei as flores? Você se lembra?Que em tallava les mans i marcia les flors? Recordes?
Lembre-se da gravidade multiplicativa do álcool?Recordes la severitat multiplicadora de l'alcohol?
E quando a morte me atrairá um bom dia?I quan la mort m´atraparà un bon matí qualsevol?
Você se lembra das flores de amêndoa queimadas?Recordes l’ametller de flors cremades?
A amêndoa queimada, onde nos beijamos uns aos outros esperando com paciência de abutres no próximo inverno?L’ametller cremat, on ens besàvem esperant amb paciència de voltor el pròxim hivern?

Tudo o que eu deixo, amor, meu corpo prostrou mais uma vezTot t’ho deixe, amor, el meu cos prostrat una vegada més
Não elegido pela possibilidade de seus agradecimentos, que ainda estão chegando ao fimUngit per la possibilitat de les teues gràcies, que em siguen properes per final
Que você se lembre de mim bel, bel, belQue em recordes bel, bel, bel

E seu jardim, amor, em seu corpo de ameixas, que floresce em fevereiroI el teu jardí, amor, dins el teu cos de prunes blanques, que floreix al febrer
E em seu jardim, ame, aquele bordel de escombros brancos que florescerão em fevereiroI al teu jardí, amor, aquell bordell de runes blanques que florirà al febrer


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugo Mas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção