Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 39

Friends With You

Hugtto! PreCure

Letra

Amigos com Você

Friends With You

tô querendo te contar
とどけたいことあるんだ
todoketai koto aru nda

que eu gosto de você
きみのことすきなんだ
kimi no koto suki nanda

nossos corações amarrados com um laço
ふたりのハートリボンでむすぶ
futari no hāto ribon de musubu

vamos ser amigos
ともだちになろうよ
tomodachi ni narou yo

sorriso
えがお
egao

(sorriso)
(えがお)
(egao)

lágrima
なみだ
namida

(lágrima) apertando forte no fundo do peito
(なみだ)ぎゅっとするむねの奥
(namida) gyutto suru mune no oku

ali, meu coração brilha
そこにこころきらめく
soko ni kokoro kirameku

você e eu, tão diferentes
きみとわたしでこぼこ
kimi to watashi dekoboko

somos bem diferentes, né?
ぜんぜんちがうふたりだね
zenzen chigau futari dane

mas se nossos corações se entrelaçarem
けれどハートはぐかさねたら
keredo hāto hagu kasanetara

vai ficar tudo certo
まーるくおっけーだよ
māruku okkē dayo

sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto

(sempre, sempre)
(ずっとずっと)
(zutto zutto)

amigos
ともだち
tomodachi

vamos amarrar nossos corações com um laço
ハートをリボンでむすぼう
hāto wo ribon de musubou

quero te dizer tanta coisa
つたえたいことあるんだ
tsutaetai koto aru nda

muito obrigado
たくさんのありがとう
takusan no arigatō

seu sorriso une todo mundo
きみのえがおはみんなをむすぶ
kimi no egao wa min'na wo musubu

conseguimos ser amigos, né?
ともだちになれたね
tomodachi ni nareta ne

sorriso
えがお
egao

(sorriso)
(えがお)
(egao)

lágrima
なみだ
namida

(lágrima) apertando e ficando forte
(なみだ)ぎゅっとしてつよくなる
(namida) gyutto shite tsuyoku naru

o futuro de todos brilha
みんなみらいかがやく
min'na mirai kagayaku

foi bom te encontrar
きみにあえてよかった
kimi ni aete yokatta

abraçando esse tempo precioso
いとしいじかんだきしめて
itoshī jikan dakishimete

as estrelas também cantam sobre amor
つばさほしもあいうたってる
tsubasa hoshi mo ai utatteru

que essa sensação chegue até você
とどけこのおもい
todoke kono omoi

sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto

(sempre, sempre)
(ずっとずっと)
zutto zutto)

amigos
ともだち
tomodachi

vamos amarrar nossos corações com um laço
ハートをリボンでむすぼう
hāto wo ribon de musubou

vamos amarrar
むすぼう
musubou

você e eu, tão diferentes
きみとわたしでこぼこ
kimi to watashi dekoboko

somos bem diferentes, né?
ぜんぜんちがうふたりだね
zenzen chigau futari dane

mas se nossos corações se entrelaçarem
けれどハートはぐかさねたら
keredo hāto hagu kasanetara

vai ficar tudo certo
まーるくおっけーだよ
māruku okkē dayo

sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto

(sempre, sempre)
(ずっとずっと)
(zutto zutto)

amigos
ともだち
tomodachi

vamos amarrar nossos corações com um laço
ハートをリボンでむすぼう
hāto wo ribon de musubou

todos juntos, rumo ao amanhã
みんなであしたえいっしょに
min'na de ashita e issho ni

Composição: Noriko Fujimoto / Tsubota Fumi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugtto! PreCure e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção