exibições de letras 3.292

All For You

Hulvey

Letra

SignificadoPratique Inglês

Tudo Por Ti

All For You

É tudo por Ti, tudo por Ti, Ti, TiIt's all for You, it's all for You, You, You
É tudo por, é tudo por TiIt's all for, it's all for You
Tudo por TiAll for You
Me trouxe à cruz, foi assim que me conduziuBrought me to the cross that's how You brought me through
Não há presente maior que eu possa Te oferecerAin't no greater gift that I can offer You
É tudo por, é tudo por TiIt's all for, it's all for You

Só Tu abençoas minhas palavrasIt's only You to bless my lines
Só Tu conheces meu tempoOnly You to know my time
Só Tu conheces meus caminhosOnly You to know my ways
Só Tu podes curar minha menteOnly You can heal my mind
Só Tu perdoaste minhas dívidasOnly You forgave my debts
Só Tu pagaste esse preçoOnly You could pay that fine
Por que estou animado com um cheque?Why I'm geeked up on a check?
Esqueci que aquilo nem é meuI forgot that thing ain't mine
Eu sei que tenho muito (sei que tenho muito)I know I got plenty (know I got plenty)
Pelo mundo eu vou, esqueço que estás comigo (oh-oh-oh)'Round the world I go forget that You're with me (oh-oh-oh)
E eu não quero viver uma vida sem TiAnd I don't want to know a life with You missing
Não posso perder minha alma tentando fazer história (tudo por Ti)I can't lose my soul trying to make history (all for You)
Tenho meu filho no estúdio comigo agoraI got my son in the studio with me right now
Ele depende de mim para protegê-loHe depending on me to protect him
Olho para minha vida, tudo o que me deste é lindoI look at my life, beautiful all that You've given me
Senhor, eu nunca poderia negligenciar, recebo a luzLord I could never neglect, I take in the light
Usando essa voz em meus pulmões que Tu me desteUsing this voice in my lungs that You gave me
Eu preciso refletir issoI gotta reflect it

É tudo por Ti, tudo por Ti (certo, certo, certo)It's all for You, it's all for You (okay, okay, okay)
Tudo por TiAll for You
É tudo por, é tudo por TiIt's all for, it's all for You
Tudo por TiAll for You
Me trouxe à cruz, foi assim que me conduziuBrought me to the cross that's how You brought me through
Não há presente maior que eu possa Te oferecer (oh-oh)Ain't no greater gift that I can offer You (oh-oh)
É tudo por, é tudo por TiIt's all for, it's all for You
Tu, Tu, é tudo por Ti (é tudo, é tudo)You, You, it's all for You (it's all, it's all)
Tu, Tu, é tudo por Ti (é tudo, é tudo)You, You, it's all for You (it's all, it's all)

Querido Pai, estou incomodadoDear Father, I'm bothered
Tão preso à minha honraSo caught up in my honor
Eu me pergunto, eu me perguntoI wonder, I wonder
Como são Teus olhos, Tu trazes o trovãoWhat Your eyes like, You bring the thunder
Chove sobre mim, a vergonha não me querRain on me, the shame don't want me
Ao redor do mundo, Tua igreja cantará Tua glóriaAll around the world, Your church will sing Your glory
Nenhuma escuridão no ar pode tomar nosso testemunhoNo darkness in the air, can't take our testimony
Quando o Cordeiro descer, só poderemos dizer: SantoWhen the Lamb come down all we can say is holy
Sim, paz dentro dos meus pés, uh, ruas de ouro sob os pésYeah, peace all inside of my feet, uh, gold pavement all over the street
Como vão conhecer a Deus se eu não revelá-Lo em mim?Uh, how they gon' get to know God if I don't reveal Him in me
Estou cumprindo meu trabalhoUh, really fulfilling my job
Foi para isso que Ele me criouThis who He made me to be
Disseram: Hulvey, você é uma estrela, mas as estrelas ficam debaixo dos pés DeleUh, they told me: Hulvey you a star, but stars sit under His feet
(É tudo por Ti, tudo por Ti)(It's all for You, it's all for You)

(Você sabe a profundidade pelo que Ele passou?)(Don't you know the depths He went through?)
Tenho uma taça cheia de suco, tomando isso em memória de TiI got a cup full of juice, taking this thing in remembrance of You
Deveria ter sido eu, mas teve que ser TuShould've been me but it had to be You
Deveria ter sido eu, mas teve que ser TuShould've been me but it had to be You
Caminhaste pelo inferno, Tu és a prova vivaWalk through hell, You're the true living proof
Deveria ter sido eu, mas teve que ser (Tu)Should've been me but it had to be (You)
Vamos lá, vamos láC'mon, c'mon
Tenho uma taça cheia de suco, tomando isso em memória de TiI got a cup full of juice, taking this thing in remembrance of You
Deveria ter sido eu, mas teve que ser TuShould've been me but it had to be You
Deveria ter sido eu, mas teve que ser TuShould've been me but it had to be You
Caminhaste pelo inferno, Tu és a prova vivaWalk through hell, You're the true living proof
Sangue nos Teus olhos, Tu és a prova vivaBlood in Your eyes, You're the true living proof
Sim, lágrimas cheias de sangue, mas teve que ser (Tu)Yeah, tears full of blood, but it had to be (You)
Lágrimas cheias de sangue, Senhor, teve que ser TuTears full of blood, Lord it had to be You
Sim, lágrimas cheias de sangue, sim, teve que ser (Tu)Yeah, Tears full of blood, yeah it had to be (You)

Composição: Alexandria Dollar / Christopher Michael Hulvey / Emmanuel Lorenzo Gaya Gran / Joel McNeill / Lasanna Harris / Marlon "Motown" Montgomory / Ryan Bert. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção