Tradução gerada automaticamente
The Dark Embrace
Human Debris
O Abraço Sombrio
The Dark Embrace
Um dia chegou, calmo e devagarOne day it came, quiet and slowly
Um pouco primeiro, depois mais, depois por inteiroA little first, then more, then wholly
Os pássaros, suas canções perderam o tom e o ritmoThe birds, songs lost their tune and pace
Meu primeiro encontro com o abraço sombrioMy first encounter with the dark embrace
Conforme os dias passam, você passa tambémAs days pass by, you pass by too
As pessoas tagarelam, falam com vocêPeople chatter, they speak to you
Suas palavras eu ouço, não fazem sentidoTheir words I hear, they make no sense
Sem cura pra mim, sem chance de me livrarNo cure for me, no chance to cleanse
Minha paixão se desmancha em póMy passion crumbles into dust
Nenhum amor sinto, nem mesmo desejoNo love I feel, not even lust
No espelho agora não vejo rosto algumIn the mirror now I see no face
Eu me entrego ao abraço sombrioI give in to the dark embrace
Eu me entrego ao abraço sombrioI give in to the dark embrace
Todas as cores um dia foram brilhantes e clarasAll colours once were bright and clear
Agora são cinzas, só barulho eu escutoNow ashen grey they are, just noise I hear
A água fede, o ar está podreThe water stinks, the air is stale
Minhas mãos escorregam devagar do corrimãoMy hands slip slowly off the rail
Minhas mãos escorregam devagar do corrimãoMy hands slip slowly off the rail
Sem sol por anos, sem lua à noiteNo sun for years, no moon at night
Os que encontro vão embora apavoradosThe ones I meet will leave in fright
Sem lar pra mim, sem quarto, sem lugarNo home for me, no room, no place
Cercado pelo abraço sombrioEncircled by the dark embrace
Minha raiva e fúria um dia ardiam intensamenteMy rage and fury once were burning bright
Agora estão congeladas, privadas de calor e luzThey're frozen now, deprived of heat and light
O que toco simplesmente morre de qualquer jeitoWhat I touch just dies in any case
Lá no fundo do abraço sombrioDeep inside the dark embrace
Minha mente se torna um poço sem fundoMy mind becomes a groundless pit
Meu coração vazio cai neleMy heart of void falls into it
Minha morte seria um ato de graçaMy death would be an act of grace
Mas você não pode escapar do abraço sombrioBut you can't escape the dark embrace
Não, você não pode escapar do abraço sombrioNo, you can't escape the dark embrace
Sem sol por anos, sem lua à noiteNo sun for years, no moon at night
Os que encontro vão embora apavoradosThe ones I meet will leave in fright
Sem lar pra mim, sem quarto, sem lugarNo home for me, no room, no place
Lá no fundo do abraço sombrioDeep inside the dark embrace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Human Debris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: