Tradução gerada automaticamente
If I Only Had The Heart
Human Nature
Se Eu Tivesse Coração
If I Only Had The Heart
(Oooh é(Oooh yeah
Se eu tivesse, se eu tivesse, se eu tivesse coraçãoIf I only, if I only had, if I only had the heart
Só tivesse a forçaOnly had the strength
Se eu só tivesse)If I only had)
Nunca quero ficar sozinho à noiteNever want to be alone at night
Preciso de alguém pra me abraçar forteNeed someone there to hold me tight
É assim que sempre foi, éThat's the way it's always been, yeah
Pode ser você que eu tenho pensadoMay be you that I been thinking of
Não significa que eu quero me apaixonarDoesn't mean I want to be in love
Não importa como pareça, amorNo matter how it seems babe
Então segura aíSo hold it right there
Me dá uma chance de explicarGive me a chance to explain
Amor, não pense que eu tô apaixonado por vocêBaby don't be thinking I'm in love with you
Se eu tivesse coração pra te dizer como éIf I only had the heart to tell you the way it is
Se eu tivesse a força pra resistirIf I only had the strength in me to resist
Eu teria te falado, amor, desde o começoI would have told you baby right from the start
Poderia ter te impedido de cair (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
(Se eu tivesse, se eu tivesse, se eu tivesse coração)(If I only, If I only had, If I only had the heart)
Você diz que eu tô na sua cabeçaYou say that I been on your mind
Amor, eu não quero perder seu tempoBaby I don't want to waste your time
Você tem que encarar a verdade, éYou got to face the truth yeah
Cada coisinha que fazemos juntosEvery little thing we do together
Não significa que vamos durar pra sempreDon't mean we're gonna last forever
E não tem nada que eu possa fazer, nãoAnd there's nothing I can do, no
Então segura aíSo hold it right there
Me dá uma chance de explicarGive me a chance to explain
Amor, não pense que eu tô apaixonado por vocêBaby don't be thinking I'm in love with you
Se eu tivesse coração pra te dizer como éIf I only had the heart to tell you the way it is
Se eu tivesse a força pra resistirIf I only had the strength in me to resist
Eu teria te falado, amor, desde o começoI would have told you baby right from the start
Poderia ter te impedido de cair (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
Se eu tivesse coração pra te dizer como éIf I only had the heart to tell you the way it is
Se eu tivesse a força pra resistirIf I only had the strength in me to resist
Eu teria te falado, amor, desde o começoI would have told you baby right from the start
Poderia ter te impedido de cair (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Eu não consigo imaginar porque eu não sou o cara eI can't imagine Cause I'm not the one and
Eu teria te faladoI would have told you
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
Amor, não pense que eu tô apaixonado por vocêBaby don't be thinking I'm in love with you
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
Se eu tivesse coraçãoI only had the heart
Eu teria te falado, amor, desde o começoI would have told you baby right from the start
Poderia ter te impedido de cair (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
Se eu tivesse coração pra te dizer como éIf I only had the heart to tell you the way it is
(Se eu tivesse coração)(If I only had the heart)
Se eu tivesse a força pra resistirIf I only had the strength in me to resist
Eu teria te falado, amor, desde o começoI would have told you baby right from the start
(Por amor, desde o começo){Baby Right from the start)
Poderia ter te impedido de cair (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart
Se eu tivesse coração pra te dizer como éIf I only had the heart to tell you the way it is
Se eu tivesse a força pra resistirIf I only had the strength in me to resist
Eu teria te falado, amor, desde o começoI would have told you baby right from the start
Poderia ter te impedido de cair (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Se eu tivesse coraçãoIf I only had the heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Human Nature e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: