Nunca Dijiste Adiós

Debe parecer una ironía que te quiera todavía
Y ya ves
Una enfermedad explicaría esta idea sin cabeza
Ni pies

Te quiero tanto como si aún estuvieras
Me engaño pensando en que tú te acuerdas del pacto
Cuando juramos amarnos en esa obscura habitación
Que llamamos nuestro rincón

Y no hago las maletas ni borro tus pasos
Mis labios los mantengo secos y cerrados
Mis manos han ahorrado todas sus caricias
Para que así no falten cuando me las pidas

Vigilo la ventana que mira la calle
Reviso mis correos sin falta en las tardes
Porque en el fondo siento que aún eres mía
Si fuera de otra forma al menos me dirías adiós

Y es que te fuiste, pero nunca dijiste adiós

Te quiero tanto como si aún estuvieras, me engaño
Pensando en que tú te acuerdas del pacto
Cuando juramos amarnos en esa obscura habitación
Que llamamos nuestro rincón

Y no hago las maletas ni borro tus pasos
Mis labios los mantengo secos y cerrados
Mis manos han ahorrado todas sus caricias
Para que así no falten cuando me las pidas

Vigilo la ventana que mira la calle
Reviso mis correos sin falta en las tardes
Porque en el fondo siento que aún eres mía
Si fuera de otra forma al menos me dirías adiós

Y es que te fuiste, pero nunca dijiste adiós
Oh, uoh, uoh

Vigilo la ventana que mira la calle
Reviso mis correos sin falta en las tardes
Porque en el fondo siento que aún eres mía
Si fuera de otra forma al menos me dirías adiós
Y es que te fuiste, pero nunca dijiste adiós

Pero nunca dijiste adiós

Você nunca disse adeus

Deve parecer irônico que eu ainda te ame
e você vê
Uma doença explicaria essa ideia sem cabeça
Sem pés

Eu te amo tanto como se você ainda estivesse aqui
Eu me engano pensando que você se lembra do pacto
Quando juramos amar um ao outro naquele quarto escuro
Como chamamos nosso canto?

E eu não arrumo minhas malas nem apago seus passos
Eu mantenho meus lábios secos e fechados
Minhas mãos salvaram todas as suas carícias
Para que não faltem quando você me pedir

Eu observo a janela que dá para a rua
Eu verifico meus e-mails sem falta à tarde
Porque no fundo eu sinto que você ainda é meu
Se fosse de outra forma você pelo menos se despediria de mim

E você foi embora, mas nunca disse adeus

Eu te amo tanto como se você ainda estivesse aqui, eu me engano
Pensando que você se lembra do pacto
Quando juramos amar um ao outro naquele quarto escuro
Como chamamos nosso canto?

E eu não arrumo minhas malas nem apago seus passos
Eu mantenho meus lábios secos e fechados
Minhas mãos salvaram todas as suas carícias
Para que não faltem quando você me pedir

Eu observo a janela que dá para a rua
Eu verifico meus e-mails sem falta à tarde
Porque no fundo eu sinto que você ainda é meu
Se fosse de outra forma você pelo menos se despediria de mim

E você foi embora, mas nunca disse adeus
Ah, ah, ah

Eu observo a janela que dá para a rua
Eu verifico meus e-mails sem falta à tarde
Porque no fundo eu sinto que você ainda é meu
Se fosse de outra forma você pelo menos se despediria de mim
E você foi embora, mas nunca disse adeus

Mas você nunca disse adeus

Composição: Jerónimo Sada / Richard Himber / Humbe