Tradução gerada automaticamente
Se
If
Se uma imagem vale por mil palavras
If a picture paints a thousand words
Então, por que não posso pintar você?
Then why can't I paint you?
As palavras nunca vão mostrar a você que eu vim a conhecer
The words will never show the you I've come to know
Se uma pessoa pode lançar mil navios
If a face could launch a thousand ships
Então, onde estou a ir?
Then where am I to go?
Não há ninguém em casa, mas você
There's no one home but you
Você é tudo o que me deixou muito
You're all that's left me too
E quando o meu amor pela vida está secando
And when my love for life is running dry
Você vem e derrama-se em mim
You come and pour yourself on me
Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo
If a man could be two places at one time
Eu ficaria com você
I'd be with you
Amanhã e hoje, ao seu lado todo o caminho
Tomorrow and today, beside you all the way
Se o mundo deve parar de giro rotativo lentamente até morrer
If the world should stop revolving spinning slowly down to die
Eu ia passar o fim com você
I'd spend the end with you
E quando o mundo foi através
And when the world was through
Em seguida, um a um, as estrelas vão todos para fora
Then one by one the stars would all go out
Então você e eu simplesmente voar para longe
Then you and I would simply fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: