Tradução gerada automaticamente

Senorita Bonita
Engelbert Humperdinck
Senorita Bonita
Senorita Bonita
Você mudou a minha vida de muitas maneiras diferentesYou have changed my life in many different ways
E de repente eu perceboAnd suddenly I realise
Pequenas coisas que você diz e faz me dar razões para sobreviverLittle things you say and do give me reasons to survive
Sentimentos que eu tenho são algo novo para mim, eu nunca me senti assim antesFeelings that I have are something new to me I've never felt this way before
Preciso do seu amor todos os dias, preciso de sua mais amorosoNeed your loving every day; need your loving more
* Senorita bonita, minha senhora especial do México* Senorita bonita, my special lady from mexico
Senorita bonita, meu amor por você parece crescer e crescerSenorita bonita, my love for you seems to grow and grow
E quando estou com você eu não posso deixar ir, oh senhorita! Eu te amo para sempreAnd when I hold you I can't let go, oh senorita! I love you forever
Senorita bonita você sempre será meuSenorita bonita you'll always be mine
Em qualquer lugar que eu vá e qualquer coisa que eu quero ter você perto de mimAnywhere I go and anything I do I wanna have you close to me
Compartilhando a cada dia, essa é a maneira que vai serSharing every single day, that's the way its gonna be
Eu nunca percebi que precisava de ninguém, mas, em seguida, o seu amor veio brilhandoI never realised I needed anyone, but then your love came shining through
Agora eu preciso de você o tempo todo, vou passar minha vida com vocêNow I need you all the time; gonna spend my life with you
(Repete *)(Repeat*)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: