Tradução gerada automaticamente

Blur
Hundredth
Desfoque
Blur
Eu acho que gosto de onde estouI think I like where I am
Quando as linhas começam a se misturarWhen the lines start to blend
Então busco uma alta, mas quando vaiThen chase a high but when it goes
Eu esqueço pra onde foiI forget about where it went
Passei muito tempo longeI spent a long time away
Tentando entenderTrying to make sense
As pedras que colocamosOf the stones we laid
E as cruzadas quebradasAnd the broken crusades
Que nos levaram todos pra longeThat led us all out astray
(Tic-tac)(Tick-tock)
(Tic-tac)(Tick-tock)
(Tic-tac)(Tick-tock)
(Tic-tac)(Tick-tock)
Eu tive que desfocarI had blur it out
Só pra sentir de novoJust to feel it again
Tive que derrubar tudoI had to tear it all down
Só pra ver onde terminaJust to see where it ends
Tive que fazer as pazesHad to make amends
Pra ver isso sob uma nova luzTo see it in a brand new light
(Faça certo)(Make it right)
Eu tive que embaçar meus olhosI had to dull my eyes
Pra ver através da lenteTo see through the lens
Tive que cortar tudoI had to trim it all down
Pra nada além de talosTo nothing but stems
Tive que desfocar tudoHad to blur it all out
Só pra sentir de novoJust to feel it again
De novo, de novo, de novo, de novo, de novoAgain, again, again, again, again
Estive segurando um espelho pra minha almaBeen holding up a mirror to my soul
Você compra a hype, mas onde é que vende?You buy the hype, but where's it sold
Você tá com pressa, sem lugar pra irYou're in a rush, nowhere to go
Você tá caindo, então mantenha baixoYou're falling off, so keep it low
Passei muito tempo longeI spent a long time away
Tentando entenderTrying to make sense
O caminho que pavimentamosOf the path we paved
E as cruzadas quebradasAnd the broken crusades
Que nos levaram todos pra longeThat led us all out astray
(Tic-tac)(Tick-tock)
(Tic-tac)(Tick-tock)
(Tic-tac)(Tick-tock)
(Tic-tac)(Tick-tock)
Eu tive que desfocarI had blur it out
Só pra sentir de novoJust to feel it again
Tive que derrubar tudoI had to tear it all down
Só pra ver onde terminaJust to see where it ends
Tive que fazer as pazesHad to make amends
Pra ver isso sob uma nova luzTo see it in a brand new light
(Faça certo)(Make it right)
Eu tive que embaçar meus olhosI had to dull my eyes
Pra ver através da lenteTo see through the lens
Tive que cortar tudoI had to trim it all down
Pra nada além de talosTo nothing but stems
Tive que desfocar tudoHad to blur it all out
Só pra sentir de novoJust to feel it again
De novo, de novo, de novo, de novo, de novoAgain, again, again, again, again
Eu tive que desfocarI had to blur it out
Pra desfocarTo blur it out
Pra desfocarTo blur it out
Pra sentir de novoTo feel it again
Pra sentir de novoTo feel it again
Derrube tudoTear it down
Pra ver onde terminaTo see where it ends
Pra ver onde terminaTo see where it ends
Só pra sentir de novoJust to feel it again
Eu tive que desfocarI had blur it out
Só pra sentir de novoJust to feel it again
Tive que derrubar tudoI had to tear it all down
Só pra ver onde terminaJust to see where it ends
Tive que fazer as pazesHad to make amends
Pra ver isso sob uma nova luzTo see it in a brand new light
(Faça certo)(Make it right)
Eu tive que embaçar meus olhosI had to dull my eyes
Pra ver através da lenteTo see through the lens
Tive que cortar tudoI had to trim it all down
Pra nada além de talosTo nothing but stems
Tive que desfocar tudoHad to blur it all out
Só pra sentir de novoJust to feel it again
De novo, de novo, de novo, de novo, de novoAgain, again, again, again, again
Eu tive que desfocarI had to blur it out
Pra desfocarTo blur it out
Pra desfocarTo blur it out
Pra sentir de novoTo feel it again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hundredth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: