Wage
Yes, I'm talking about a non-violent revolution of consciousness
A consciousness that is able to understand
How we’re all inextricably connected to each other on this Earth
And to the Earth itself
And that if we violate those fundamental principles, we do so at our own peril
Yes, we can continue to live in this delusion and the denials of reality
Because it’s painful, it’s frightening
Sometimes, it’s terrifying
It's terrifying to face the truth
So I ask each of you to search your hearts
As to what your truth is
For being a citizen of the Earth
Promoting justice as a foundation for peace
It’s not going to happen magically
It’s not going to happen by relying on these political structures and institutions
I think we’re going to have to wage peace in the most extraordinary ways
Whether our government wants it or not
Without a non-violent revolution of consciousness
We will not survive as a civilization or as a planet
We can choose to have peace if we want to pay the price
And what more glorious goal than peace for all people?
To build a new society, a society that understands
That we are not worth more, and they are not worth less
And that we will be willing to pay the price and take the risks
To wage peace with all fellow and sister human beings
Guerra
Sim, estou falando sobre uma revolução não violenta da consciência
Uma consciência que é capaz de entender
Como estamos todos intrinsecamente conectados uns aos outros nesta Terra
E à própria Terra
E que se violarmos esses princípios fundamentais, o faremos por nossa própria conta e risco
Sim, podemos continuar vivendo nessa ilusão e nas negações da realidade
Porque é doloroso, é assustador
Às vezes, é aterrorizante
É aterrorizante encarar a verdade
Então eu peço a cada um de vocês que busquem em seus corações
Qual é a sua verdade
Por ser um cidadão da Terra
Promovendo a justiça como base para a paz
Não vai acontecer magicamente
Não vai acontecer contando com essas estruturas e instituições políticas
Acho que teremos que fazer a paz da maneira mais extraordinária
Quer nosso governo queira ou não
Sem uma revolução não violenta da consciência
Não sobreviveremos como civilização ou como planeta
Podemos escolher ter paz se quisermos pagar o preço
E qual objetivo mais glorioso do que a paz para todos?
Construir uma nova sociedade, uma sociedade que entende
Que não somos mais valiosos, e eles não são menos valiosos
E que estaremos dispostos a pagar o preço e correr os riscos
Para fazer a paz com todos os seres humanos, irmãos e irmãs