Needless
Hungry Lights
Desnecessário
Needless
Mesmo sem chão sob meus pés
Even with no ground under my feet
Eu continuo superando esse luto
I keep pushing through this mourning
Visualizando este momento
Envisioning this moment
Estou preso em um ciclo de como tudo pode acontecer
I'm trapped in a cycle of how it all just might go
A visão distante mostra os caminhos certos, mas eu ainda viro de qualquer maneira
Far-sight shows the right roads, but I still turn anyway
Eu me contento com a média agora todos os dias
I settle for average now everyday
Eu ainda não me considero vivo
I still don’t think of myself as alive
Uma dormência toma conta da cabeça aos ombros
A numbness takes over from head to the shoulder
Vou repetir o processo antes que isso seja dito e feito
I’ll repeat the process before this is said and done
Eu quero que você segure todas as peças
I want you to hold on to all of the pieces
Porque eu não fui bom o suficiente
‘Cause I wasn’t good enough
Agora não tenho certeza se esse era o plano desde o início
Now I'm unsure if this was the plan from the start
Estou muito longe para ver mais nada
I'm too far down to see any more
Porque eu não fui bom o suficiente
‘Cause I wasn’t good enough
Pendurado desnecessariamente
Needlessly hanging on
Estou exagerando e lisonjeiro
I'm exaggerating and flattering
Uma pausa no sistema porque estamos com pouca bateria
A pause in the system ‘cause we’re running low on battery
E isso não é justo, então vou ficar longe da linha de chegada
And this isn’t fair, so I'm staying clear of the finish line
O vencedor é respeitado ao superar esse arrependimento
The winner takes respect by pushing through this regret
Estou aqui morrendo sozinho
I'm left here dying alone
Eu quero que você segure todas as peças
I want you to hold on to all of the pieces
Porque eu não fui bom o suficiente
‘Cause I wasn’t good enough
Agora não tenho certeza se esse era o plano desde o início
Now I'm unsure if this was the plan from the start
Estou muito longe para ver mais nada
I'm too far down to see any more
Porque eu não fui bom o suficiente
‘Cause I wasn’t good enough
Pendurado desnecessariamente
Needlessly hanging on
Eu quero que você segure todas as peças
I want you to hold on to all of the pieces
Porque eu não fui bom o suficiente
‘Cause I wasn’t good enough
Agora estou inseguro
Now I'm unsure
Alguém tem certeza de tudo?
Is anyone sure of it all?
Mesmo sem chão sob meus pés
Even with no ground under my feet
Eu continuo empurrando esse momento
I keep pushing through this moment
Visualizando este momento
Envisioning this moment
Estou preso em um ciclo de como tudo pode acontecer
I'm trapped in a cycle of how it all just might go
A visão distante mostra os caminhos certos, mas eu ainda viro de qualquer maneira
Far-sight shows the right roads, but I still turn anyway
Eu me contento com a média agora todos os dias
I settle for average now everyday
Eu ainda não me considero vivo
I still don’t think of myself as alive
Uma dormência toma conta da cabeça aos ombros
A numbness takes over from head to the shoulder
Vou repetir o processo antes que isso seja dito e feito
I’ll repeat the process before this is said and done
Mergulhe!
Take the plunge!
Segurando essas peças porque eu não era bom o suficiente
Holding these pieces ‘cause I wasn’t good enough
Agora tenho certeza, agora tenho certeza de tudo
Now I'm sure, now I'm sure of it all
Nenhum fogo pode aquecer este coração frio e estéril
No fire can heat this cold, barren heart
Meu tudo não foi bom o suficiente
My all wasn’t good enough
Pendurado desnecessariamente
Needlessly hanging on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hungry Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: