
Hallways
Hunny
Corredores
Hallways
Fique brava, amor, discuta e brigueThrow a fit, babe, fuss and fight
Seu lugar, corredoresYour place, hallways
Eu demorar até estar certo, até que seja meuI'll take a long time till it's right, till it's mine
Eu passeio solitário, linhas divididasA lonely ride, divided lines
Tarde o suficiente para dirigirLate enough to drive
Perto de mim num assento vazioNext to me an empty seat
Cada segundo parece ser o últimoEvery second seems to be the last one
De cada jeito, você nunca se perguntou comoEvery which way, don't you ever wonder how
Está tomando o lugar, eu vou te deixar saber se acabouTaking its place, I'll let you know if it turns out
Oh, o que isso poderia ser, quem te deixou errada, o que você precisa?Oh, what could it be, who did you wrong, what did you need?
O que você vê, o que você sente, no que você acredita?What did you see, what did you feel, what did you believe?
De cada jeito, eu vou te deixar saber se acabouEvery which way, I'll let you know if it turns out
Querida, do que você está falando?Darling, what are you on about?
Sua elegância, você é uma rebeldeYou fancy, you're a rebel
Me deixe ouvir você gritarLet me hear you shout
Eu passeio solitário, linhas divididasA lonely ride, divided lines
Tarde o suficiente para dirigirLate enough to drive
Perto de mim num assento vazioNext to me an empty seat
Cada segundo parece ser o últimoEvery second seems to be the last one
De cada jeito, você nunca se perguntou comoEvery which way, don't you ever wonder how
Está tomando o lugar, eu vou te deixar saber se acabouTaking its place, I'll let you know if it turns out
Oh, o que isso poderia ser, quem te deixou errada, o que você precisa?Oh, what could it be, who did you wrong, what did you need?
O que você vê, o que você sente, no que você acredita?What did you see, what did you feel, what did you believe?
De cada jeito, você nunca se perguntou como acabou?Every which way, don't you ever wonder how it turns out?
De cada jeito, você nunca se perguntou comoEvery which way, don't you ever wonder how
Está tomando o lugar, eu vou te deixar saber se acabouTaking its place, I'll let you know if it turns out
Oh, o que isso poderia ser, quem te deixou errada, o que você precisa?Oh, what could it be, who did you wrong, what did you need?
O que você vê, o que você sente, no que você acredita?What did you see, what did you feel, what did you believe?
De cada jeito, eu vou te deixar saber se acabouEvery which way, it turns out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: