Tradução gerada automaticamente
Fine
Hunter Foster
Beleza
Fine
Começou com o vinhoIt started with the wine
O vinhoThe wine
O vinho!The wine!
Estávamos procurando uma garrafa pra levar pra soirée da prima delaWe were shopping for a bottle to bring to her cousin's soirée
Minha prima é sous' chef, ela é bem gourmetMy cousin's a sous' chef, she's very gourmet
Eu peguei meu Cabernet favoritoI grabbed my favorite Cabernet
Ele não tem ideia e então eu digoHe's got no clue and so I say
Querida, o vinhoDarling, the wine
O vinho?The wine?
O vinho!The wine!
Eles estão servindo peixe-anjinho, então querida, o vinho não pode ser tintoThey're serving monk fish, so darling the wine can't be red
Que tal esse Riesling austríaco em vez?How 'bout this Austrian Riesling instead?
Amor, você sabe que eu não gosto de RieslingHoney, you know I don't like the Riesling
Quando foi a última vez que você me viu beber Riesling?When have you ever seen me drink Riesling?
Nunca, mas não consegue ouvir dessa vez?Never, but can't you listen this once?
Vinho tinto e peixe, você vai parecer um idiotaRed wine and fish, you'll look like a dunce
Beleza!Fine!
Eu trago o tinto, você traz o brancoI'll bring the red, you bring the white
Assim eu ainda fico bêbado, você ainda tá certaThat way I'll still get drunk, you'll still be right
BelezaFine
BelezaFine
BelezaFine
E então veio o táxiAnd then there was the cab
O táxi!The cab!
O táxiThe cab
Estamos presos no trânsito no meio da BroadwayWe're stuck in traffic in the middle of Broadway
Dez minutos esperandoTen minutes we wait
Estamos a doze quarteirões de distância, e já estamos atrasadosWe're twelve blocks away, and we're already late
Eu aponto que não haveria atrasoI point out there'd be no delay
Se a gente apenas virasse pra láIf we would just turn that a-way
Amor, o táxi!Honey, the cab!
O táxiThe cab
O táxiThe cab
Estava apontado bem pra BroadwayWas pointed squarely down Broadway
Eu sei que você tá preocupada, mas sua prima tá na BroadwayI know you're concerned, but your cousin's on Broadway
Então por que viramos?So why have we turned?
Querida, eu sei que minha prima tá na BroadwayDarling, I know my cousin's on Broadway
Mas tinha muito trânsito na Broadway!But there was lots of traffic on Broadway!
Claro, mas agora, em minha defesaSurely, but now in my own defense
Estamos mais longe, o que não faz sentidoWe're farther away, which doesn't make sense
Beleza, motorista, por favor, pare aqui se puderFine, driver, please stop here if you would
Acho que andar vai fazer bem pra nós doisI think walking will do us both some good
BelezaFine
BelezaFine
BelezaFine
Não dizemos nada enquanto caminhamos pela BroadwayWe don't say anything as we're walking down Broadway
É como se eu estivesse andando ao lado de um estranhoIt's like I'm walking next to a stranger
Eu tenho sentido isso cada vez mais, como se eu nem o conhecesseI've had that feeling more and more, like I don't even know him
Mas agora tá frio, e ainda estamos com pressaBut right now it's cold, and we're still in a hurry
Não vou parar e não vou me preocuparI'm not gonna stop and I'm not gonna worry
Vamos ficar bemWe'll be fine
BelezaFine
BelezaFine
E então começa a choverAnd then it starts to rain
Meu cabelo começa a pingarMy hair starts to drip
Meu sapato tá uma bagunçaMy shoes are a mess
Minha bolsa tá ficando molhadaMy bag's getting wet
E meu vestido tambémAnd so is my dress
Eu amo a chuvaI love the rain
Como tudo brilha!How everything shimmers!
O vento tá aumentando, não temos guarda-chuvaThe wind's picking up, we've got no umbrella
Ela salpica o cabelo como orvalho da manhãIt dots her hair like morning dew
De repente, começo a pensar no dia em que a conheciSuddenly I start to think of the day that I first met her
Um balde de neve tinha caído no cabelo delaA bucket of snow had landed in her hair
Eu imagino ela sacudindo os flocos de neve dos ombrosI picture her shake the snowflakes off her shoulders
E de alguma forma eu quero que a gente volte pra láAnd somehow I want to get us back to there
Quero que ela saiba que não suporto passarI want her to know that I can't bear to spend
Um único dia sem elaA single day without her
Mas como ela pode saber?But how can she know?
Como ela pode saber?How can she know?
Droga, ai! Meu sapato, meu sapato, meu sapato, droga!Shit, ow! My shoe, my shoe, my shoe, dammit!
Isso é realmente fantástico, não, é absurdoThis is really fantastic, no really absurd
E o que, você só fica aí, e não diz uma palavra?And what, you just stand there, and don't say a word?
Beleza, eu vou, estamos atrasados pra primaFine, I'm gonna go, we're late for my cousin
Deus ajude a alma que se atrasa pra minha prima!God help the soul who's late for my cousin!
Você pode ficar aqui na chuvaYou can stay put here out in the rain
Mas não deixe pra mim a explicaçãoBut don't leave it up to me to explain
Me dá o vinho, não demoreGive me the wine, don't take all day
Beleza então! Traga você mesma, seu cabernet, Jesus!Fine then! Bring it yourself, your cabernet, Jesus!
Cala a boca, Claire, e casa comigo!Shut up Claire and marry me!
Beleza!Fine!
O que?What?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunter Foster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: