Tradução gerada automaticamente

Best Part
Hunter Hayes
Melhor Parte
Best Part
Pousei (pousei), encalhado (encalhado)Landed (landed), stranded (stranded)
Não consigo entender como estou de péCan't understand how I'm standin'
Mas ainda estou de pé (de pé)But I'm still standin' (standin')
De mãos vazias (vazias)Empty handed (handed)
Sem nada a perder, mas nada dado como garantidoWith nothin' left to lose, but nothin' taken for granted
Estávamos voando alto, sem medo de alturasWe were flyin' high, not afraid of heights
Sabendo que o que sobe, desceKnowin' what goes up must come down
Queria que não doesse, mas pelo que valeWish it didn't hurt, but for what it's worth
Eu faria tudo de novo agoraI'd do it all over right now
Porque você, você é'Cause you, you are
A melhor parte de um coração partidoThe best part of a broken heart
E você, você éAnd you, you are
A beleza na desintegraçãoThe beautiful in the fallin' apart
O mais doce dos errosThe sweetest of mistakes
A graça salvadora, ainda há um traço de você (você)The savin' grace, there's still a trace of you (you)
Você é a melhor parte de um coração partidoYou are the best part of a broken heart
Conclusão inevitável, ilusão ilógica, solução impossívelUnavoidable conclusion, illogical illusion, impossible solution
O castelo de areia envolto em confusãoThe castle made of sand caught up in confusion
Ilusão perdoável, sou apenas humano, vou entenderForgivable delusion, I'm only human, I'll understand
Algumas chamas queimam por um tempoSome fires burn for a little while
Algumas estrelas brilham por toda a vidaSome stars shine for a lifetime
Mas você não pode ficar bravo com o destino, e as histórias mudamBut you can't be mad at fate, and the stories change
Apenas agradeço a Deus que você esteve na minhaI just thank God you were in mine
Porque você, você é'Cause you, you are
A melhor parte de um coração partidoThe best part of a broken heart
E você, você éAnd you, you are
A beleza na desintegraçãoThe beautiful in the fallin' apart
O mais doce dos errosThe sweetest of mistakes
A graça salvadora, ainda há um traço de vocêThe savin' grace, there's still a trace of you
Você é a melhor parte de um coração partidoYou are the best part of a broken heart
RevelaçãoRevelation
Doce redençãoSweet redemption
Um raio de esperançaA silver lining
Você, você éYou, you are
A melhor parte, a melhor parteThe best part, the best part
E eu queria que você soubesse que você éAnd I wanted you to know that you are
A beleza na desintegraçãoThe beautiful in the fallin' apart
O mais doce dos errosThe sweetest of mistakes
A graça salvadora, ainda há um traço de você (você)The savin' grace, there's still a trace of you (you)
Você é (sim) a melhor parte de um coração partidoYou are (yeah) the best part of a broken heart
A melhor parte, a melhor parteThe best part, the best part
A melhor parte de um coração partidoThe best part of a broken heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunter Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: