
If It's Just Me
Hunter Hayes
Se For Só Eu
If It's Just Me
Se for só euIf it's just me,
Eu acho que nós precisamos conversar sobre algumas coisasI think we need to talk about some things
Se for só euIf it's just me,
Então me diga o que você quer, diga qualquer coisaThen tell me what you want, say anything
Se for só euIf it's just me,
Eu vou desligar agora e te ligar quando eu tiver tempo pra pensarI'll hang up now and call you back when I've had time to think
Se for só euIf it's just me,
Chorando sozinho no meio da noiteCrying alone in the middle of the night
Então é só euThen it's just me,
E a minha tendência de analisar demaisAnd my tendency to over-analyze
E se é só comigoAnd if it's just me,
Segurando em alguém deixando-a irHolding on to someone letting go,
Então eu vou deixar você irThen I will let go of you
Eu vou assumir a culpa, assumir a vergonha, ir embora, sem perguntasI'll take the blame, take the shame, walk away, no questions asked
Deixe o melhor de mim com você e você pode me deixar no seu passadoLeave the best of me with you and you can leave me in your past
Sem grito de guerra, sem cicatrizes de batalhaNo battle cry, no battle scars
Nós somos apenas um coração partidoWe're only down one broken heart
Eu acho que você é livre, se for só euI guess you're free, if it's just me
Se for só euIf it's just me
Se for só euIf it's just me,
Uma sombra na parede em uma xícara de caféOne shadow on the wall on a coffee cup
Então é só euThen it's just me,
E um quadro pendurado eu não posso deixar de irAnd a picture hanging I can't let go of
E se fosse só euAnd if it was just me,
Por que eu não sabia que você precisava que eu mantivesse a minha boca fechada?Why didn't I know you needed me to keep my big mouth shut?
Sim, porque quando vem abaixo, você sabeYeah, cause when it come down to it, you know
Eu vou assumir a culpa, assumir a vergonha, ir embora, sem perguntasI'll take the blame, take the shame, walk away, no questions asked
Deixe o melhor de mim com você e você pode me deixar no seu passadoLeave the best of me with you and you can leave me in your past
Sem grito de guerra, sem cicatrizes de batalhaNo battle cry, no battle scars
Somos apenas um coração partidoWe're only down one broken heart
Eu acho que você está livre, se é só comigoI guess you're free, if it's just me
Sim, simYeah, yeah
Eu não tenho nenhum problema em segurarI've got no problem holding on
Eu não tenho nenhum problema em estar erradoI've got no problem being wrong
Mas se você for embora, então depois de tudoBut if you're gone, then after all
Bem, é só euWell, it's just me
Eu vou dar uma volta, limpar meus pensamentos, seguir em frente, sem perguntasI'll take a walk, clear my thoughts, move along, no questions asked
Pegar o que sobrou de mim e te deixar no meu passadoTake whatever's left of me and leave you in my past
Não há mais choro, não há mais cicatrizesNo more crying, no more scars,
Eu adoraria ficar, mas eu tenho que dizerI'd love to stay, but I got to say
Eu prefiro ser livre, se é, se é só comigo, ohI'd rather be free, if it's, if it's just me, oh
Se for só eu, é só euIf it's just me, it's just me
Se for só euIf it's just me
Então é só eu, simThen it's just me, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunter Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: