Tradução gerada automaticamente
Carry Me
Hunters And Collectors
Me Leve
Carry Me
(Eu continuo caindo)(I keep falling over)
Meu casaco tá pendurado e eu tô longe demais pra verMy overcoat is hung and I'm too far gone to see
Quando o sino do último drink tocar, você pode me levarWhen the last drinks bell is rung you can carry me
Me leveCarry me
Me leve, me empurre pela portaCarry me, push me through the door
Me ajude quando eu estiver afundando nesse chão cheio de lágrimasShovel me up when I'm sinking to this tear stained floor
Me leveCarry me
E às vezes eu passo do limiteAnd sometimes I go over
Vou além do barOver the bar I'll go
Às vezes a barra é só um centímetro mais baixaSometimes the pole is only one inch short
E às vezes eu passo do limite e você me coloca em um barrilAnd sometimes I go over and you get me on a barrel
E suas mãos cuidadosas e amorosas ficam presasAnd your careful and your loving hands get caught
Então me leveSo carry me
Me leveCarry me
Mas me desculpe se eu te mostreiBut I'm sorry if I showed you
Como levantar esse caminhão do chãoHow to lift this truck up off the ground
É, não me arrependo se eu movi dez toneladas ou maisYeah I'm not sorry if I moved ten tonnes or more
E não me arrependo se eu te mostrei como se contorcerAnd I'm not sorry if I showed you how to wriggle round and round
Enquanto você puder me empurrar pela portaAs long as you could push me through the door
Então se meu casaco tá pendurado e eu tô longe demais pra verSo if my overcoat is hung and I'm too far gone to see
E o sino do último drink tocar, você pode me levarAnd the last drinks bell is rung you can carry me
Me leveCarry me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunters And Collectors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: