Tradução gerada automaticamente

Takedown (Acapella)
HUNTR/X
Derrubada (Acapella)
Takedown (Acapella)
Derrubada, derrubada
Takedown, takedown
Takedown, takedown
Derrubada, pra baixo, pra baixo, pra baixo (HUNTR/X garotas para o mundo)
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Derrubada, derrubada
Takedown, takedown
Takedown, takedown
Derrubada, pra baixo, pra baixo, pra baixo (é uma derrubada)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Tão doce, tão fácil de olhar, mas horrível por dentro
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
A vida toda espalhando mentiras, mas você não consegue esconder, baby, boa tentativa
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Tô prestes a mudar essas vibrações, finalmente abri meus olhos
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
É hora de te chutar de volta pra noite
It's time to kick you straight back into the night
It's time to kick you straight back into the night
Porque eu vejo seu verdadeiro rosto e é feio como o pecado
'Cause I see your real face and it's ugly as sin
'Cause I see your real face and it's ugly as sin
Hora de te colocar no seu lugar porque você tá podre por dentro
Time to put you in your place 'cause you're rotten within
Time to put you in your place 'cause you're rotten within
Quando seus padrões começam a aparecer
When your patterns start to show
When your patterns start to show
Faz o ódio querer crescer nas minhas veias
It makes the hatred wanna grow outta my veins
It makes the hatred wanna grow outta my veins
Eu não acho que você tá pronta pra derrubada
I don't think you're ready for the takedown
I don't think you're ready for the takedown
Te quebrar em pedaços em um mundo de dor, porque vocês são todos iguais
Break you into pieces in a world of pain, 'cause you're all the same
Break you into pieces in a world of pain, 'cause you're all the same
É, é uma derrubada
Yeah, it's a takedown
Yeah, it's a takedown
Um demônio sem sentimentos, não merece viver, é tão óbvio
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
Vou me preparar e te derrubar
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, pra baixo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma derrubada
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, pra baixo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Vou derrubar isso
I'ma take it down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, pra baixo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma derrubada
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, pra baixo (derrube isso)
Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
É uma derrubada, vou te tirar, você desmorona tipo: O quê?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
É uma derrubada, vou te tirar e não vou parar
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
jeongsineul noko neol jitbalkko kareul saegyeonwa
Você vai estar implorando e chorando, todos vocês morrendo, nunca perco meu tiro
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot
Quando seus padrões começam a aparecer
When your patterns start to show
When your patterns start to show
Faz o ódio querer crescer nas minhas veias
It makes the hatred wanna grow out of my veins
It makes the hatred wanna grow out of my veins
Eu não acho que você tá pronta pra derrubada
I don't think you're ready for the takedown
I don't think you're ready for the takedown
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
dangdanghage eodum ape dagaseo da muneotteuryeo
É, é uma derrubada
Yeah, it's a takedown
Yeah, it's a takedown
Um demônio sem sentimentos, não merece viver, é tão óbvio
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
Vou me preparar e te derrubar
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, pra baixo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma derrubada
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, pra baixo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Vou derrubar isso (me veja fazer, é)
I'ma take it down (watch me do it, yeah)
I'ma take it down (watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, pra baixo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma derrubada (ooh)
It's a takedown (ooh)
It's a takedown (ooh)
Woah-oh, da-da-da, pra baixo (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Oh, você é o mestre da ilusão
Oh, you're the master of illusion
Oh, you're the master of illusion
나를 속이려 하지 마
나를 속이려 하지 마
nareul sogiryeo haji ma
Olhe para todas as massas que você está enganando
Look at all the masses that you're foolin'
Look at all the masses that you're foolin'
Mas elas vão se voltar contra você em breve, então como?
But they'll turn on you soon, so how?
But they'll turn on you soon, so how?
Como você consegue dormir ou viver consigo mesmo?
How can you sleep or live with yourself?
How can you sleep or live with yourself?
Uma alma quebrada presa em uma casca horrível
A broken soul trapped in a nastiest shell
A broken soul trapped in a nastiest shell
영혼 없는 네 목숨을 끊으러 and watch you die
영혼 없는 네 목숨을 끊으러 and watch you die
yeonghon eomneun ne moksumeul kkeuneureo and watch you die
Você pode tentar, mas não consegue esconder
You can try but you can't hide
You can try but you can't hide
É uma derrubada, vou te tirar, você desmorona tipo: O quê?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
É uma derrubada, vou te tirar e não vou parar
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
Vou te cortar, perder o controle, então arrancar seu coração
I'ma cut you open, lose control, then rip out your heart
I'ma cut you open, lose control, then rip out your heart
Você vai estar implorando e chorando, todos vocês morrendo
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
Vou me preparar e te derrubar
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, pra baixo (la-la-la)
Woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
Woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
É uma derrubada
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, pra baixo (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Vou derrubar isso
I'ma take it down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, pra baixo (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
É uma derrubada (ooh)
It's a takedown (ooh)
It's a takedown (ooh)
Woah-oh, da-da-da, pra baixo (me veja fazer, é)
Woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Derrube isso
Take it down
Take it down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HUNTR/X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: