Tradução gerada automaticamente
Into The Ocean
Huricane Bells
No Oceano
Into The Ocean
Eu sou apenas um garoto normalI'm just a normal boy
Isso afundou quando caiu ao marThat sank when I fell overboard
Meu navio deixaria o paísMy ship would leave the country
Mas eu prefiro nadar até a praiaBut I'd rather swim ashore
Sem uma vida que está, infelizmente, preso novamenteWithout a life that's sadly stuck again
Desejo que eu estava muito mais masculinoWish I was much more masculine
Talvez então eu pudesse aprender a nadarMaybe then I could learn to swim
Como '14 milhas away'Like 'fourteen miles away'
Você está flutuando para cima e para baixoYou're floating up and down
Eu giro, colidindo em somI spin, colliding into sound
Como as baleias sob me mergulho para baixoLike whales beneath me diving down
Eu estou afundando para o fundo da minhaI'm sinking to the bottom of my
Tudo o que me assustaEverything that freaks me out
O feixe de farol acaba de ficar semThe lighthouse beam has just run out
Estou com frio tão frio como o frio pode serI'm cold as cold as cold can be
serbe
Eu quero nadar longe, mas não sei comoI want to swim away but don't know how
Às vezes, ele se sente como eu estou caindo no oceanoSometimes it feels just like I'm falling in the ocean
Que as ondas de até me levar para baixoLet the waves up take me down
Deixe o furacão posta em movimentoLet the hurricane set in motion
Deixe a chuva do que eu sinto agora ... descerLet the rain of what I feel right now...come down
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Onde está a guarda costeiraWhere is the coastguard
Eu continuo olhando para cada direçãoI keep looking each direction
Para um holofote, me dê algoFor a spotlight, give me something
Eu preciso de algo para proteçãoI need something for protection
Talvez destroços lixo vai fazer muito bemMaybe flotsam junk will do just fine
Os jatos, estou afundado, eu estou deixado para trásThe jets, I'm sunk, I'm left behind
Estou pisando em minha vida acreditemI'm treading for my life believe me
(Como posso manter essa respiração)(How can I keep up this breathing)
Sem saber como pensarNot knowing how to think
Eu grito alto, começar a afundarI scream aloud, begin to sink
Minhas pernas e braços são discriminadasMy legs and arms are broken down
Com inveja para a terra firmeWith envy for the solid ground
Eu estou alcançando para a vida dentro de mimI'm reaching for the life within me
Como pode um homem parar o seu fimHow can one man stop his ending
Pensei em apenas seu rostoI thought of just your face
Relaxado, e flutuou para o espaçoRelaxed, and floated into space
Eu quero nadar longe, mas não sei comoI want to swim away but don't know how
Às vezes, ele se sente como eu estou caindo no oceanoSometimes it feels just like I'm falling in the ocean
Que as ondas de até me levar para baixoLet the waves up take me down
Deixe o furacão posta em movimentoLet the hurricane set in motion
Deixe a chuva do que eu sinto agora ... descerLet the rain of what I feel right now...come down
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Agora acordar ao solNow waking to the sun
Eu calculo que eu tinha feitoI calculate what I had done
Como saltar da proa (yeah)Like jumping from the bow (yeah)
Só para provar que eu sabia (yeah)Just to prove I knew how (yeah)
É lembrete final da meia-noite deIt's midnight's late reminder of
A perda dela, a pessoa que eu amoThe loss of her, the one I love
Minha vontade de acabar com tudo rapidamenteMy will to quickly end it all
Então pensei que não acabar com a minha necessidade de cairSo thought no end my need to fall
No oceano, acabar com tudoInto the ocean, end it all
No oceano, acabar com tudoInto the ocean, end it all
No oceano, acabar com tudoInto the ocean, end it all
no oceano ... acabar com tudointo the ocean...end it all
(Zayra)(Zayra)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Eu quero nadar longe, mas não sei comoI want to swim away but don't know how
Às vezes, ele se sente como eu estou caindo no oceanoSometimes it feels just like I'm falling in the ocean
Que as ondas de até me levar para baixoLet the waves up take me down
Deixe o conjunto furacão em movimento (yeah)Let the hurricane set in motion (yeah)
Deixe a chuva do que eu sinto agora ... descerLet the rain of what I feel right now...come down
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
(No espaço)(In to space)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
(Pensei em apenas seu rosto)(I thought of just your face)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Para o oceano (adeus) acabar com tudo (adeus)Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huricane Bells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: