Tradução gerada automaticamente
Afraid
Hurricane Wisdom
Com Medo
Afraid
Tá ficando difícil te deixar ir (solta essa parada, TNT)Its getting hard to let you go (pipe that shit up, TNT)
Tá ficando difícil te deixar ir (por que tão bravos?)It's getting hard to let you go (why they mad?)
Tá ficando difícil te deixarIt's getting hard to let you
Tá ficando difícil te deixar ir (te deixar ir)It's getting hard to let you go (let you go)
Na estrada eu preciso de você mais, por isso que eu fico perdendo o focoOn the road I need you more, that's why I keep on losing focus
Então se você me ama, me abraça forteSo if you love me, hold me close
Meus inimigos tão mortos, minha família tá bem, dá pra dizer que eu decifrei o código (decifrei o código)My opps is dead, my family fed, it's safe to say I cracked the code (cracked the code)
Finalmente sou rico, mas ainda tô com medoI'm finally rich, but I'm still scared
Acho que ainda vou precisar de maisI think I'm still gon' need some more
Tô com medo de morrer sem granaI'm so scared of dying broke
Então serve a bebida, eu preciso de maisSo pour the drank I need some more
Tá ficando difícil te deixar irIt's getting hard to let you go
Tá ficando mais difícil te deixar saberIt's getting harder to let you know
Essa parada tá difícil, não me deixa irThis shit get hard, don't let me go
Baby, tô com medo, não me deixa sozinhoBaby I'm scared don't leave me 'lone
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone
Ninguém quer ficar sozinhoNobody wants to be alone
Tô com medo de ficar sozinhoI'm afraid of being alone
Eu tô (de verdade)I am (truly)
Com medo de ser umAfraid of being a-
ÉYeah
AíAyy
Perdido, baby, não liga pra mimLost, baby, don't mind me
Assalto ao banco, tô com granaBank heist, it's cash on me
Trouxe 20 mil, TSA, não tenho geloBrought 20 thousand, TSA, I don't got no ice
E a gente não dormeAnd we don't do sleep
O pessoal sabe que sou euThe folks be knowing it's me
Vê, eu me levanto e vou atrás dos meus sonhos, não consigo dormirSee, I get up and chase my dreams I can't get no sleep
(Aí)(Ayy)
Então a gente não dorme nadaSo we don't sleep at all
O que é dormir? Não me lembroWhat's sleep? I don't recall
Dias na estrada, voos seguidos, quase vi tudoDays on the road, back to back flights, I damn near seen it all
Por você eu faço tudoFor you I do it all
Vai ser difícil me deixar irIt's gon' be hard to let me go
Espero que seja difícil me deixar irI hope it's hard to let me go
Na estrada eu preciso de você mais, por isso que eu fico perdendo o focoOn the road I need you more that's why I keep on losing focus
Então se você me ama, me abraça forteSo if you love me, hold me close
Meus inimigos tão mortos, minha família tá bem, dá pra dizer que eu decifrei o códigoMy opps is dead, my family fed, It's safe to say I cracked the code
Finalmente sou rico, mas ainda tô com medoI'm finally rich, but I'm still scared
Acho que ainda vou precisar de maisI think I'm still gon' need some more
Tô com medo de morrer sem granaI'm so scared of dying broke
Então serve a bebida, eu preciso de maisSo pour the drank I need some more
Tá ficando difícil te deixar irIt's getting hard to let you go
Tá ficando mais difícil te deixar saberIt's getting harder to let you know
Essa parada tá difícil, não me deixa irThis shit get hard, don't let me go
Baby, tô com medo, não me deixa sozinhoBaby I'm scared don't leave me 'lone
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone
Ninguém quer ficar sozinhoNobody wants to be alone
Tô com medo de ficar sozinhoI'm afraid of being alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurricane Wisdom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: