Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 497

Mind Gone (feat. DThang)

Hurricane Wisdom

Letra

Significado

Mente Perdida (feat. DThang)

Mind Gone (feat. DThang)

Qual é o seu signo? (Qual é o seu)What's your sign? (What's your)
Qual é o seu signo? (Qual é o seu, qual é o seu, ayy)What's your sign? (What's your, what's your, ayy)
Qual é o seu nome? O que você faz? Qual é o seu signo?What's your name? What you do? What's your sign?
Eu digo, ooh (ayy)I say, ooh (ayy)

Qual é o seu nome? O que você faz? Qual é o seu signo?What's your name? What you do? What's your sign?
(Qual é o seu signo)(What's your sign)
Eu gosto dos seus olhos (eu gosto dos seus olhos), você gosta dos meus? Oh (você gosta dos meus?)I like your eyes (I like your eyes), do you like mine though? Oh (do you like mine?)
Não brinque com a minha mente (não, não), é pra lá que minha cabeça vaiPlay no mind games (no, no), that's where my mind goes
Ayy, ayy, eu faço seu pulso brilhar, não é brincadeira, ayy (oh)Ayy, ayy, I make your wrist go bling-blaow, them ain't no, ayy (oh)
Eu faço seu pulso brilhar, não são pedras falsas (ayy)I make your wrist go bling blow, them ain't no rhinestones (ayy)
Ela é uma gata bonita, eu jogo minha grana porque meu coração foi embora ('porque meu coração foi embora')She a pretty bitch, I throw my wallet 'cause my heart gone ('cause my heart gone)
Ayy, eu não tô de boa, não tenho grana, só Deus sabeAyy, I ain't check in, I ain't got it, only God know
(Só Deus sabe)(Only God know)
Disseram que um demônio tem seu preço pra vir me amar (ayy)Said a demon got his price to come and lovin' on me (ayy)
Eu não sou do tipo que pede preço, porque meu amor é de graça (ayy)I'm not the type to call no prices, 'cause my love is for free (ayy)
Se seu amor é algo que eu posso comprar, então tem que ser baratoIf your love is somethin' I can buy, then it gotta be cheap
Qual é o seu nome? O que você faz? Qual é o seuWhat's your name? What you do? What's your
Diz, se seu amor é algo que eu posso comprar, então tem que ser barato (ayy)Say, if your love is somethin' I can buy, then it gotta be cheap (ayy)

Ayy, qual é o seu nome? O que você faz? Qual é o seu signo? (Qual é o seu signo)Ayy, what's your name? What you do? What's your sign? (What's your sign)
Eu gosto dos seus olhos (eu gosto dos seus olhos), você gosta dos meus?I like your eyes (I like your eyes), do you like mine though?
(Você gosta dos meus?)(Do you like mine?)
Ela diz que coloca a mão em cima dos outros, mas deixa pra lá (deixa pra lá)She say she put her hands on folks, nevermind though (nevermind)
Ela diz que eu não sou um verdadeiro jogador, o que eu sei?She say I ain't no real baller, what do I know?
(Que se dane, o que eu sei?)(Shit, what do I know?)
E eu não me importo (eu não me importo)And I don't mind though (I don't mind)
Ayy, eu faço grana, você não pode me ver de venda nos olhosAyy, I make that money, you can't see me with a blindfold
(De venda nos olhos)(With a blindfold)
Só os vistos nos dentes, eu coloco os pontos nos meus is (eu coloco os pontos)Only the visas on teeth, I dot my eyes though (I dot my eyes)
Eu só preciso de um pouco de amor, é pra lá que minha cabeça vaiI just need some lovin' on me, that's where my mind go
(É pra lá que minha cabeça)(That's where my mind)
É pra lá que minha cabeça vai agora (agora)That's where my mind go now (now)
Ayy, dizem que quando você é óbvio, tudo desmoronaAyy, they say when you obvious when it all goes down
Apenas tenha orgulho de mim, eu não tenho tudo resolvidoJust be proud of me, I ain't got it all figured out

Disse o que você faz? Qual é o seu nome? Qual é a sua vibe? (Qual é a sua vibe?)Said what you do? What's your name? What's your vibe? (What's your vibe?)
Podemos ficar chapados? (Podemos ficar chapados?) Podemos sair?Can we get high? (Can we get high?) Can we go out?
(Podemos sair?)(Can we go out?)
E ela não gosta de festa, prefere ficar em casaAnd she don't like to party, she rather stay in the house
(Em casa)(In the house)
E eu não gosto que você vá embora, amor, fica comigo um tempoAnd I don't like you leavin', baby, stay with me a while
(Fica comigo um tempo)(Stay with me a while)
E eu não posso levar isso adiante até entender você por completo (você por completo)And I can't take this farther till I figure you all out (you all out)
E eu não quero que você se machuque, garota, como quando você sorriAnd I don't want you hurtin', baby girl, like when you smile
(Como quando você sorri)(Like when you smile)
E eu não me importo com o que eles dizem, porque eu quero vocêAnd I don't care what they be sayin' 'cause I want you
(Porque eu quero você)('Cause I want you)
E garota, eu sei que você tem um cara, mas amor, eu quero vocêAnd girl, I know you got a man, but bae, I want you
(Porque eu quero você)('Cause I want you)
Eles vão dizer que eu sou iludido, do jeito que eu quero vocêThey gon' say I'm delusional, the way I want you
(Do jeito que eu quero você)(The way I want you)
Apenas se certifique de que eu posso chegar, arrasar quando eu quiserJust make sure I could pull up, kill it when I want to
(Quando eu quiser)(When I want to)
Apenas se certifique de que eu posso chegar, arrasar quando eu quiserJust make sure I could pull up, kill it when I want to
(Quando eu quiser)(When I want to)
Apenas se certifique de que eu posso chegar, arrasar quando eu quiserJust make sure I could pull up, kill it when I want to
(Quando eu quiser)(When I want to)

Ayy, qual é o seu nome? O que você faz? Qual é o seu signo? (Qual é o seu signo)Ayy, what's your name? What you do? What's your sign? (What's your sign)
Eu gosto dos seus olhos (eu gosto dos seus olhos), você gosta dos meus?I like your eyes (I like your eyes), do you like mine though?
(Você gosta dos meus?)(Do you like mine?)
Ela diz que coloca a mão em cima dos outros, mas deixa pra láShe say she put her hands on folks, nevermind though
(Deixa pra lá)(Nevermind)
Ela diz que eu não sou um verdadeiro jogador, o que eu sei?She say I ain't no real baller, what do I know?
(Que se dane, o que eu sei?)(Shit, what do I know?)
E eu não me importo (eu não me importo)And I don't mind though (I don't mind)
Ayy, eu faço grana, você não pode me ver de venda nos olhosAyy, I make that money, you can't see me with a blindfold
(De venda nos olhos)(With a blindfold)
Só os vistos nos dentes, eu coloco os pontos nos meus is (eu coloco os pontos)Only the visas on teeth, I dot my eyes though (I dot my eyes)
Eu só preciso de um pouco de amor, é pra lá que minha cabeça vaiI just need some lovin' on me, that's where my mind go
(É pra lá que minha cabeça)(That's where my mind)
É pra lá que minha cabeça vai agora (agora)That's where my mind go now (now)
Ayy, dizem que quando você é óbvio, tudo desmoronaAyy, they say when you obvious when it all goes down
Apenas tenha orgulho de mim, eu não tenho tudo resolvidoJust be proud of me, I ain't got it all figured out

Oh, apenas tenha orgulho de mim, eu não tenho tudo resolvidoOh, just be proud of me, I ain't got it all figured out
Qual é o seu nome? Qual é o seu, qual é o seuWhat's your name? What's your, what's your
Isso é fodaThis is the shit
OhOh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurricane Wisdom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção