Wars
Hurt
Guerras
Wars
Mostre-me um sorriso em seu rosto ensolarado
Show me a smile on your sunny face
Porque eu estou ficando cansado desta raça humana
'Cause I'm getting tired of this human race
Minha querida
My darling
Os olhos de uma criança não foram embora
The eyes of a child hasn't went away
E quantos heróis matamos hoje?
And how many heroes have we killed today?
Eu posso voar mais alto que um avião
I can fly higher than an airplane
E eu tenho a voz de mil furacões
And I have the voice of a thousand hurricanes
Minha querida
My darling
Homens de destruição colhem iniquidade
Men of destruction reap iniquity
Quando os heróis de coragem morrem com dignidade
When heroes of courage die with dignity
Quantas armas eu ajudará à criar?
How many weapons did I help create?
E quantas vidas vai devastar?
And how many lives will it devastate?
Minha querida
My darling
Penso em todos os dias da minha vida
I think of all the days in my life
Onde poderia ter feito algo mais
Where I could have done something more
Sim, eu lembro dos dias da minha vida
Yes I remember the days in my life
Onde eu poderia ter feito algo mais
Where I could have done something more
Não há nunca um dia que passou
There is never a day that goes by
Isto é um bom dia para morrer
That's a good day to die
Por favor abra os seus olhos para as milhões de vidas
Please open your eyes to the millions of lives
Que morrerão insensatamente nas nossas guerras
That will senselessly die in our wars
Eu penso em todos os dias da minha vida
I think of all the days in my life
Onde eu poderia ter feito algo mais
Where I could have done something more
Sim, eu lembro dos dias em minha vida
Yeah, I remember the days in my life
Onde eu deveria ter feito algo mais
Where I should have done something more
Eu penso que de todos os dias da minha vida
I think of all the days in my life
Onde eu poderia ter feito algo mais
Where I could have done something more
Sim, eu lembro dos dias em minha vida
Yes, I remember the days in my life
Onde eu deveria ter feito algo mais
Where I should have done something more
Nunca houve um dia que passou
There was never a day that goes by
Isso é um bom dia para morrer
That's a good day to die
Por favor, abra seus olhos, oh
Please open your eyes, oh
Nunca houve um dia que passou
There was never a day that went by
Isso é um bom dia para morrer
That's a good day to die
Você não vai fechar seus olhos
Won't you please close your eyes?
Para os milhões de vidas
For the millions of lives
Que insensatamente morreram nas nossas guerras?
Who have senselessly died in our wars?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: