Well
Hurt
Bem
Well
Eu não era hábil para lidar com a dor e a perda
I wasn't able to deal with the pain and the loss
E a escuridão poderia me rodear
And the darkness would surround me
O que poderia ter sido? O que devia ter sido?
What could've been? What should've been?
Dor
Pain
E com o estado das coisas e do jeito que eu estava
And with the state of affairs and the way that I was
Peguei uma arma do closet
I took a pistol from the closet
Carreguei uma cápsula, abri minha boca
I loaded a round, I opened my mouth
Fechei meus olhos, disse "adeus"
Closed my eyes, said goodbye
Então 'click'.
Then 'click'
Encontrarei
I would find
Outro caminho
Another way
Agora estou hábil para dizer que fora estúpido feito o diabo
Now I was able to tell it was stupid as hell
E a culpa foi esmagadora
And the guilt was overwhelming
Ah, como eu poderia fazer algo por você
Oh how could I do something to you
Como o que tinha sido feito para mim
Like that which had been done to me
Estou supondo que eu ou estou morto, ou com sorte
I'm guessing either I'm dead or I'm lucky instead
E a vergonha disso vai me caçar
And the shame of this will haunt me
Então vozes estranhas começaram a fazer barulho
Then strange voices started making noises
Saídas de alguma coisa entediante
Out of something boring
Então eu fiz minha escolha para...
Then I made my choice to
Encontrar
Find
Outro caminho
Another way
Sim, eu irei
Yes, I would
Encontrar
Find
Outro caminho, yeah
Another way, yeah
Pois eu mal posso comer
Cuz I can barely eat
E eu mal posso dormir
And I can barely sleep
E eu mal posso pensar em nada, senão?
And I can barely think of anything but?
"Bem, bem"
"Well, "Well"
Yeah, eu mal posso comer
Yeah, I can barely eat
E eu mal posso dormir
And I can barely sleep
E eu mal posso pensar em nada, senão?
And I can barely think of anything but?
"Bem, bem, bem"
"Well, Well, Well"
Porque o peso do mundo foi um tanto divertido
Because the weight of the world was amusing to some
Gostaríamos de assinar um contrato de gravação
We would sign a record contract
E depois, ela para mim,
And then you, her to me,
Disse que ficou pior para mim
Said you got worse to me
E trouxe suprimentos quando eu estava doente
And brought supplies when I was sick
Agora estou sujo, em dúvida e estou vazio feito o inferno
Now I'm dirty, in doubt and I'm empty as hell
Eu sabia bem desde o início
I knew better from the onset
De uma festa numa limousine
Of a party in a limousine
Com rostos de uma revista
With faces from a magazine
Uma stripper sentada perto de mim
A stripper sitting next to me
Apenas implorando para eu deixá-la ir e...
Just begging me to let her go and
Encontrar
Find
Outro caminho
Another way
Irá encontrar
Would you find
Outro caminho, yeah
Another way, yeah
Pois eu mal posso comer
Cuz I can never eat
E eu nunca durmo
And I can never sleep
E eu nunca consigo pensar em nada, senão?
And I can never think of anything but?
"Bem, bem"
"Well, Well"
Pois eu mal posso comer
Yeah, I can never eat
E eu mal posso respirar
And I can barely breathe
E eu nunca consigo falar sobre nada, senão?
And I can barely speak of anything but?
"Bem, bem, bem"
"Well, Well, Well"
Porque ninguém
Because no one
Nunca
Ever
Realmente
Really
Poderia me amar
Could love me
Ninguém
No one
Nem deveria
Ever should
Yeah, ninguém
Yeah, no one
Nunca
Ever
Realmente
Really
Deveria me amar
Should love me
Ninguém
No one
Nem poderia
Ever would
Ninguém
No one
Nunca
Ever
Realmente
Really
Poderia me amar
Could love me
Ninguém
No one
Nem poderia
Ever would
Yeah, ninguém
Yeah, no one
Nunca
Ever
Realmente
Really
Deveria me amar
Should love me
Ninguém
No one
Nem poderia
Ever would
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: