Tradução gerada automaticamente

Fighting Tao
Hurt
Lutando Contra a Maré
Fighting Tao
Se eu soubesse que era a única vezIf I'd've known it is the only time
Que eu veria seu rostoI would see your face
Então a gente ia comemorarThen we'd celebrate
Quando estou sozinho, viver é só um tempoWhen I'm alone living is only time
Até eu ver seu rostoTill I see your face
Embora não seja hojeThough it's not today
Quando estou sozinho, é a única vezWhen I'm alone it is the only time
Que eu verei seu rostoI will see your face
Quando estou desesperadoWhen I'm desperate
Agora estou sozinho construindo meu santuário sagradoNow I'm alone building my holy shrine
Onde eu verei seu rostoWhere I'll see your face
E então vou contemplarAnd then contemplate
Se tudo que é novo é uma mentiraIf everything that's new is a lie
É aquela mesma maldita manhãIt's that same damn morning
E o mesmo maldito céuAnd the same damn sky
Tudo que eu faço me aproxima de vocêAll I do brings me close to you
Qualquer coisa que você me pedirWhatever you'd ask me to
Embora eu não possa recuperar o que foi tirado de mimThough I can't take back what's taken from me
Tudo que eu vejo se torna parte de mimAll I see becomes a part of me
E mesmo que você não acrediteAnd even if you don't believe
Bem, eu vou te ver onde o rio nos encontraWell I'll see you where the river meets us
Lutando contra a maré que me leva pra casaFighting the tide that takes me home
Só sonhando com o diaOnly dreaming of the day
Quando o mundo vai emboraWhen the world will go away
Um mundo cheio de dorA world that's full of pain
Nós lutamos a luta pra conhecer o medo da nossa mortalidadeWe fight the fight so that might know the fear of our mortality
Se você respirar entre as ondasIf you breathe between the waves
Você vai acabar em um lagoYou will end up in a lake
Tudo que eu faço me aproxima de vocêAll I do brings me close to you
Qualquer coisa que você me pedirWhatever you'd ask me to
Embora eu não possa recuperar o que foi tirado de mimThough I can't take back what's taken from me
Tudo que eu vejo se torna parte de mimAll I see becomes a part of me
E mesmo que você não acrediteAnd even if you don't believe
Eu vou te ver onde o rio me levaI'll see you where the river takes me
[Solo de Violino][Violin Solo]
E tudo que é novo é uma mentiraAnd everything that's new is a lie
É aquele mesmo maldito solIt's that same damn sun
No mesmo maldito céuIn the same damn sky
E tudo que você achou que sabia é uma mentiraAnd everything you thought you knew is a lie
Deus te abençoe, filhoGod bless you son
Pelo menos você tentouAt least you tried
Tudo que eu faço me aproxima de vocêAll I do brings me close to you
Qualquer coisa que você me pedirWhatever you'd ask me to
Então eu não posso recuperar o que foi tirado de mimSo I can't take back what's taken from me
Tudo que eu vejo se torna parte de mimAll I see becomes a part of me
E mesmo que você não acrediteAnd even if you won't believe
Bem, eu vou te ver onde o rio me levaWell I'll see you where the river takes me
Tudo que eu faço (Só me aproxima de você) (Tudo que eu faço)All I do (Just brings me close to you) (All I do)
Você era tudo que eu via (Se torna parte de mim... parte de mim)You were all I'd see (Becomes a part of me... a part of me)
E tudo que eu faço (Só me aproxima de você)And all I do (Just brings me close to you)
Você é tudo que eu vejoYou're all I see
E eu vou te ver quando o rio nos encontrarAnd I'll see you when the river meets us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: