Tradução gerada automaticamente
![Husky](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/2/9/f/929fcc5b91eb9d9a251063b5791f8826-tb7.jpg)
walking in your sleep
Husky
andando no seu sono
walking in your sleep
Saia do seu sono de inverno
Come out your winter sleep
Eu sei que você é conhecido por mais
I know you're known for more
Do que você pode dizer
Than you can ever say
Em algum lugar em um lugar que você guarda
Somewhere in a place you keep
As coisas que fazemos, o vento, é um dia de verão
The things we do, the wind there is a summer day
Ultimamente, tenho escurecido portas de antigos amantes
Lately, I've been darkening doors of old lovers
Tentando recuperar o tempo perdido
Trying to get back the lost time
Em algum lugar entre o sonho e o despertar
Somewhere in between the dream and waking
Eu tenho lutado guerras por tudo o que é meu
I've been fighting wars for all that is mine
Eu acho que você notou agora, quantos minutos e milhas
I think you notice now, how many minutes and miles
Mas você é o filho do vento
But you're the wind's child
Você só está aqui por um tempo
You're only here for a while
Estou indo para trás agora
I'm going backwards now
Cada rolo ao contrário, com meus olhos fechados
Every roll in reverse, with my eyes closed
Caminhando no seu sono, com a manhã
Walking in your sleep, with the morning
Escalando o horizonte, chegando como um furacão
Climbing the horizon, coming like a hurricane
Andando em seu sono na luz azul
Walking in your sleep in the blue light
Esperando Poseidon levá-lo em uma onda assassina
Waiting for Poseidon to take you in a killer wave
Eu não quero dividir a noite, não quero apagar a luz
I don't wanna split the night, I don't wanna kill the light
Eu só quero passar um tempinho com você
I just wanna spend a little time with you
Mas não sei como fazer
But I don't know how to do it
Eu carreguei você de porta em porta
I carried you from door to door
Ao longo das ruas iluminadas desta cidade em ruínas
Along the lit-up streets of this crumbling town
Eu carreguei você de costa a costa
I carried you from shore to shore
Com seu velho amigo Orion e um de cabeça para baixo
With your old friend Orion and an upside down
Cercado por pessoas sem gordura, mas nunca fui fiel
Surrounded by the fateless, but I was never faithful
Eu estive e você esteve
I've been and you have been
Cercado pelo anônimo, mas eu nunca fui alguém
Surrounded by the nameless, but I was never someone
Qualquer um que você merece que eu seja
Anyone who you deserved me to be
Eu acho que você notou agora, quantos minutos e milhas
I think you notice now, how many minutes and miles
Mas você é o filho do Vento
But you're the Wind's child
Você só está aqui por um tempo
You're only here for a while
Estou indo para trás agora
I'm going backwards now
Cada rolo ao contrário, com meus olhos fechados
Every roll in reverse, with my eyes closed
Caminhando no seu sono, com a manhã
Walking in your sleep, with the morning
Escalando o horizonte, chegando como um furacão
Climbing the horizon, coming like a hurricane
Andando em seu sono na luz azul
Walking in your sleep in the blue light
Esperando Poseidon levá-lo em uma onda assassina
Waiting for Poseidon to take you in a killer wave
Eu não quero dividir a noite, não quero apagar a luz
I don't wanna split the night, I don't wanna kill the light
Eu só quero passar um tempinho com você
I just wanna spend a little time with you
Mas não sei como fazer
But I don't know how to do it
Caminhando no seu sono, com a manhã
Walking in your sleep, with the morning
Escalando o horizonte, chegando como um furacão
Climbing the horizon, coming like a hurricane
Andando em seu sono na luz azul
Walking in your sleep in the blue light
Esperando Poseidon levá-lo em uma onda assassina
Waiting for Poseidon to take you in a killer wave
Eu não quero dividir a noite, não quero apagar a luz
I don't wanna split the night, I don't wanna kill the light
Ainda está brilhando
It's still shining
Eu não quero dividir a noite, eu não quero dividir a noite
I don't wanna split the night, I don't wanna split the night
Eu só quero passar um tempinho com você
I just wanna spend a little time with you
Mas não sei como fazer
But I don't know how to do it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Husky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: