Tradução automática
The Girl in My Memories (추억속의 그대)
Hwang Chi Hoon (황 치훈)
A Garota nas Minhas Memórias
The Girl in My Memories (추억속의 그대)
Aquela estrada nas memórias que vão se apagando
희미해지는 지난 추억 속의 그 길을
huimihaejineun jinan chueok sogui geu gireul
Agora não posso mais caminhar por ela, mesmo que quisesse
이젠 다시 걸어볼 순 없다 하여도
ijen dasi georeobol sun eopda hayeodo
Mas no meu coração, não consigo apagar
이내 가슴에 지워버릴 수 없는
inae gaseume jiwobeoril su eomneun
Todas aquelas lembranças de então
그때 그 모든 기억들
geuttae geu modeun gieokdeul
No lugar onde seu amor passou
그대의 사랑이 지나가는 자리엔
geudae-ui sarang-i jinaganeun jarien
Só restou a minha tristeza e solidão
홀로된 나의 슬픔 고독 뿐
hollodoen naui seulpeum godok ppun
Mesmo que aquele tempo não volte mais
그때가 다시 올 순 없어도
geuttaega dasi ol sun eopseodo
As memórias que passaram são eternas
지나간 추억만은 영원히
jinagan chueongmaneun yeong-wonhi
Sobre um amor que não pode voltar
다시 돌아올 수 없는 사랑에
dasi doraol su eomneun sarang-e
As lembranças que eu revisito sozinho
홀로 돌이켜본 추억은
hollo dorikyeobon chueogeun
São apenas um amor que foi lindo
다만 아름답던 사랑 뿐
daman areumdapdeon sarang ppun
Sobre um amor que não pode voltar
다시 돌아올 수 없는 사랑에
dasi doraol su eomneun sarang-e
As lembranças que eu revisito sozinho
홀로 돌이켜본 추억은
hollo dorikyeobon chueogeun
São apenas memórias que foram lindas
다만 아름답던 기억 뿐
daman areumdapdeon gieok ppun
Aquela estrada nas memórias que vão se apagando
희미해지는 지난 추억 속의 그 길을
huimihaejineun jinan chueok sogui geu gireul
Agora não posso mais caminhar por ela, mesmo que quisesse
이젠 다시 걸어볼 순 없다 하여도
ijen dasi georeobol sun eopda hayeodo
Mas no meu coração, não consigo apagar
이내 가슴에 지워버릴 수 없는
inae gaseume jiwobeoril su eomneun
Todas aquelas lembranças de então
그때 그 모든 기억들
geuttae geu modeun gieokdeul
No lugar onde seu amor passou
그대의 사랑이 지나가는 자리엔
geudae-ui sarang-i jinaganeun jarien
Só restou a minha tristeza e solidão
홀로된 나의 슬픔 고독 뿐
hollodoen naui seulpeum godok ppun
Mesmo que aquele tempo não volte mais
그때가 다시 올 순 없어도
geuttaega dasi ol sun eopseodo
As memórias que passaram são eternas
지나간 추억만은 영원히
jinagan chueongmaneun yeong-wonhi
Sobre um amor que não pode voltar
다시 돌아올 수 없는 사랑에
dasi doraol su eomneun sarang-e
As lembranças que eu revisito sozinho
홀로 돌이켜본 추억은
hollo dorikyeobon chueogeun
São apenas um amor que foi lindo
다만 아름답던 사랑 뿐
daman areumdapdeon sarang ppun
Sobre um amor que não pode voltar
다시 돌아올 수 없는 사랑에
dasi doraol su eomneun sarang-e
As lembranças que eu revisito sozinho
홀로 돌이켜본 추억은
hollo dorikyeobon chueogeun
São apenas memórias que foram lindas
다만 아름답던 기억 뿐
daman areumdapdeon gieok ppun
Aquela estrada nas memórias que vão se apagando
희미해지는 지난 추억 속의 그 길을
huimihaejineun jinan chueok sogui geu gireul
Agora não posso mais caminhar por ela, mesmo que quisesse
이젠 다시 걸어볼 순 없다 하여도
ijen dasi georeobol sun eopda hayeodo
Mas no meu coração, não consigo apagar
이내 가슴에 지워버릴 수 없는
inae gaseume jiwobeoril su eomneun
Todas aquelas lembranças de então
그때 그 모든 기억들
geuttae geu modeun gieokdeul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hwang Chi Hoon (황 치훈) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: