Transliteração e tradução geradas automaticamente
Our Tears
HWARANG
Nossas Lágrimas
Our Tears
não me olhe com esses olhos tristes
슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
não quero ver sua dor
아픈 그대 마음 다 보이지 않아
apeun geudae maeum da boijanha
se for assim, é melhor eu me afastar
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo
se eu chorar, o que eu faço?
눈물만 주면 나는 어떡해요
nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo
será que vou me perder em memórias?
추억 속 어딘가 한참을 서성일까 봐
chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
será que vou me deixar levar pelo vento?
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa
por isso, não consigo seguir em frente
그래서 난 보낼 수 없죠
geuraeseo nan bonael su eopjyo
você e eu, nossas lágrimas se encontraram
그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
mas o tempo passou e os olhos se encheram de saudade
시간을 건너서 눈이 부신 그날
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
nos abraçamos como se fosse um sonho
서로를 꼭 안고 한낱 꿈 같았던
seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
lembro daquele momento
그 시절 그대로 기억해요
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo
meu coração é uma pequena canção
내 맘 작은 창가
nae mam jageun changga
a tristeza se transforma em
슬픈 그리움은
seulpeun geuriumeun
um eco que te chama até nos sonhos
꿈속에서도 그대를 물들여줘
kkumsogeseodo geudael muldeurijyo
sem começo, sem fim, é como se
시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
sijakdo eopseosseuni kkeutdo eopsneun georago
eu estivesse sozinho, mesmo que eu tente me afastar
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
não é como se meu coração não sentisse
가슴이 아니라고 하죠
gaseumi anirago hajyo
você e eu, nossas lágrimas se encontraram
그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
mas o tempo passou e os olhos se encheram de saudade
시간을 건너서 눈이 부신 그날
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
nos abraçamos como se fosse um sonho
서로를 꼭 안고 한낱 꿈 같았던
seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
lembro daquele momento
그 시절 그대로 기억해요
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo
minhas lágrimas vão te alcançar, meu coração vai te abraçar
나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
naui nunmul dakkajul naui mam anajul
apenas uma pessoa
단 한 사람뿐인 사람
dan hanappunin saram
que se foi, mas ainda está aqui
열두 달이 지나고
yeoldu dari jinago
como uma estação que retorna
다시 온 계절처럼
dasi on gyejeolcheoreom
você também vem até mim
그대도 오겠죠 나에게
geudaedo ogetjyo naege
você e eu, nossas lágrimas se encontraram
그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
mas o tempo passou e os olhos se encheram de saudade
시간을 건너서 눈이 부신 그날
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
nos abraçamos como se fosse um sonho
서로를 꼭 안고 한낱 꿈 같았던
seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
lembro daquele momento
그 시절 그대로 기억해요
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HWARANG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: