Zipang (English Version)
Time passes me like a man on the street
I can't help but notice a change
It's in the colors of these autumn leaves
But deep down my roots are the same
Feels like an ocean without any waves
What summer without sunny days
Everything's broken I'm lost in my ways
But I don't believe it's my fate
I know you feel me whenever I'm down
I know you see me when I'm not around
It's twilight
But I know the sun's gonna rise
Smoke turns to ashes and castles to dust
The love that we had became lust
I had the land made of gold in my hands
But I let it go
Tell me what I have become
The sun's gonna rise
The sun's gonna rise
I know you feel me whenever I'm down
I know you see me when I'm not around
It's twilight
I know it's twilight
But I know the sun's gonna rise
Time passes me like a man on the street
I can't help but notice a change
It's in the colors of these autumn leaves
But deep down my roots are the same
Zipang (versão em inglês)
O tempo passa como um homem na rua
Eu não posso deixar de notar uma mudança
Está nas cores dessas folhas de outono
Mas no fundo minhas raízes são as mesmas
Parece um oceano sem ondas
Que verão sem dias ensolarados
Tudo está quebrado Estou perdido nos meus caminhos
Mas eu não acredito que seja meu destino
Eu sei que você me sente sempre que eu estou triste
Eu sei que você me vê quando não estou por perto
É crepúsculo
Mas eu sei que o sol vai nascer
Fumaça transforma cinzas e castelos em pó
O amor que nós tivemos tornou-se luxúria
Eu tinha a terra feita de ouro nas minhas mãos
Mas eu deixo ir
Diga-me o que eu me tornei
O sol vai subir
O sol vai subir
Eu sei que você me sente sempre que eu estou triste
Eu sei que você me vê quando não estou por perto
É crepúsculo
Eu sei que é crepúsculo
Mas eu sei que o sol vai nascer
O tempo passa como um homem na rua
Eu não posso deixar de notar uma mudança
Está nas cores dessas folhas de outono
Mas no fundo minhas raízes são as mesmas