Tradução gerada automaticamente
The Grey People
Hydra
As Pessoas Cinzas
The Grey People
BelezaOkay
Aqui vem mais um verso pesado do ManeHere comes another ill verse from the Mane
Tô prestes a te pintar um quadro sem tintaI'm about to paint you a picture without the paint
Disseram que você queriaThey said you want it
Agora você temNow you get it
Estive ocupado desaparecendoI've been busy fading out
E não me importei nem um poucoAnd not a single fuck was given
Aquelas Colt 45 me deixavam balançando de manhã, você nunca conseguiria me manter secoThem colt 45s had me swangin in the mornin you could never keep me dry
Eu tava bebendo como se fosse mais velhoI was drankin like I was older
Qual é o problema?What's the matter?
Verifica seu pulso, manoCheck your pulse lil homie
Você tá pulando uma batidaYou've been skippin a beat
Arruma um trampo, irmão, em vez de ficar se masturbandoGet a job young brotha instead of beating your meat
CaracaDamn
Não tem nada como uma checagem de fatosThere ain't nothin like a fact check
Me deixou me sentindo quebrado, sentado dobradoIt left me feelin broke sittin folded
Com o pescoço quebradoWith a snapped nеck
Bom, drogaWell hell
Acho que vou continuar enfrentando a loucuraI guess I'll keep on pushing through thе madness
O problema é que quando todo mundo tá olhando, eu me sinto presoThe problem is when everybody's lookin I feel trapped
É, eu viajo nessa jornada pela vidaYeah I travel on this journey through life
Brinco com um grão de sal e mantenho a mão no microfoneI dabble with a grain of salt and keep my hand on the mic
EiHey
Eu tenho garras líricas, fui feito pra durar firmeI got them lyrical talons I'm made to last steady
Como se cada palavra que sai da minha boca pesasse no passadoLike every word out my mouth amounts to the past heavy
Empurrando meu trabalho, isso já faz dias e noitesPushin down on my craft that's been days and nights
Sei que todos vão sentir minha fúria quando eu arrebentar certoI know they all will feel my wrath when I'm rippin it right
É assim que tô tentando fazer a mudançaThat's how I'm trying to make a change
É só pra melhor, então deixa eu fazer meu trampoIt's only for the better though so let me do my thing
É, tô na minha vibeYeah I'm in my zone
Quando tô fumando um baseado, mano, me deixa em pazWhen I'm smokin on a leg sucka leave me alone
Porque sou conhecido por causar confusão'Cause I'm known to bring the ruckus
Dá um passo pra trás, filho da putaTake a step back motherfucker
Mantenha a boca fechadaKeep your mouth closed
Enterre seus ossosBury your bones
Não perca sua vida por nadaDon't lose your life over nothin
Acende essa parada e abre uma janelaLight up that junt and open up a window
É aquela época do mêsIt's that time of the month
Então, cara, é melhor você começar a amarSo trick you better starta' lovin
Porque ele tá vindo pra vocês'Cause he's comin for yall
O diabo tá atrás de todos nósThe devils gunnin for us all
No final, e aí?In the end so wassup?
Para de mentir e de se fazer de durãoQuit the lyin and the bluffin
É aquela época do mêsIt's that time of the month
Droga, todo mundo passa por merdaHell everybody goes through shit
Só mantenha a cabeça erguidaJust keep your head high
Lute contra as cobras na covaStruggle with the snakes in the pit
Não perca o principalDon't miss the main hop
O que é a vida quando tá preso?What is life when stuck in a prison?
Eu vejo a tinta apodrecerI watch the paint rot
Mas é assim que é a vida crescendo no meioBut that's life when growin up in the mix
Droga, todo mundo passa por merdaHell everybody goes through shit
Só mantenha a cabeça erguidaJust keep your head high
Lute contra as cobras na covaStruggle with the snakes in the pit
Não perca o principalDon't miss the main hop
O que é a vida quando tá preso?What is life when stuck in a prison?
Eu vejo a tinta apodrecerI watch the paint rot
Mas é assim que é a vida crescendo no meioBut that's life when growin up in the mix
E quando tô fumando um baseado, mano, me deixa em pazAnd when I'm smokin on a leg sucka leave me alone
Porque sou conhecido por causar confusão'Cause I'm known to bring the ruckus
Dá um passo pra trás, filho da putaTake a step back motherfucker
Mantenha a boca fechadaKeep your mouth closed
Enterre seus ossosBury your bones
Não perca sua vida por nadaDon't lose your life over nothin
Acende essa parada e abre uma janelaLight up that junt and open up a window
É aquela época do mêsIt's that time of the month
Então, cara, é melhor você começar a amarSo trick you better starta' lovin
Porque ele tá vindo pra vocês'Cause he's comin for yall
O diabo tá atrás de todos nósThe devils gunnin for us all
No final, e aí?In the end so wassup?
Por que você tá chorando por dinheiro?Why you cryin over money?
A gente vai dormir esperando ver mais um diaWe go to sleep hopin we can see another day
Enquanto isso, tantos outros rezam para demônios pelo caminho mais fácilMeanwhile so many others pray to demons for the easy route
Por que todo mundo tá ficando cinza?Why's everybody turnin grey?
Bem-vindo ao caso, manoWelcome to the case dawg
Acho que tô ficando loucoMane I think I'm crazed
Andando pelo corredor principalWalkin through the main hall
Com uma dor aguda nas costasWith a sharp pain in my back
Tentando passar pelos corpos enquanto evito as rachadurasTryin to step over the bodies while avoiding the cracks
Na verdadeA matter of fact
Eu mal consigo segurar o pesoI barely hold the weight
Olha pra minha cara, galeraLook upon my face yall
Entre na matrixStep into the matrix
AceiteTake it
EncareFace it
Você realmente não importaYou don't really matter
VermesMaggot
Como eu esqueci de te derrubar do telhado?How did I forget to bring ya down from the rafters?
Mestre, vai e repete isso de novoMaster, gon and run that back again
Tenho alguns negócios que preciso resolverI got some business I should handle
Mano, tô fora por impulsoMane I'm out on a whim
É,Yeah
Droga, todo mundo passa por merdaHell everybody goes through shit
Só mantenha a cabeça erguidaJust keep your head high
Lute contra as cobras na covaStruggle with the snakes in the pit
Não perca o principalDon't miss the main hop
O que é a vida quando tá preso?What is life when stuck in a prison?
Eu vejo a tinta apodrecerI'll watch the paint rot
Mas é assim que é a vida crescendo no meioBut that's life when growin up in the mix



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hydra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: