Tradução gerada automaticamente
Sweet Dreams
Hydria
Sweet Dreams
Sweet Dreams
Acenda as luzes!
Turn the lights on!
Toda noite eu descansar em minha cama
Every night I rest in my bed
Com esperança de que talvez
With hopes that maybe
Eu vou ter a chance de vê-lo
I'll get a chance to see you
Quando eu fecho meus olhos
When I close my eyes
Eu vou sair da minha cabeça
I'm going out of my head
Perdido em um conto de fadas
Lost in a fairytale
Você pode segurar minhas mãos
Can you hold my hands
E ser meu guia?
And be my guide?
Nuvens cheias de estrelas cobrem seu céu
Clouds filled with stars cover your skies
E eu espero que chova
And I hope it rains
Você é a canção de ninar perfeita
You're the perfect lullaby
Que tipo de sonho é esse?
What kind of dream is this?
Você pode ser um sonho doce
You can be a sweet dream
Ou pesadelo uma bela
Or a beautiful nightmare
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Doce sonho, ou um lindo pesadelo
Sweet dream or a beautiful nightmare
Alguém me belisque
Somebody pinch me
Seu amor é bom demais para ser verdade
Your love is too good to be true
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Meu prazer culpado
My guilty pleasure
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Baby, desde que você está aqui
Baby, long as you're here
Eu estarei flutuando no ar
I'll be floating on air
Porque você é meu
Cause you're my
Você pode ser um sonho doce
You can be a sweet dream
Ou pesadelo uma bela
Or a beautiful nightmare
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Eu falo de você quando eu digo minhas orações
I mention you when I say my prayers
Eu tenho você em todos os meus pensamentos
I wrap you around all of my thoughts
Rapaz, você minha alta temporária
Boy, you my temporary high
Eu gostaria que quando eu acordar você está lá
I wish that when I wake up you're there
Então envolver seus braços em volta de mim de verdade
So wrap your arms around me for real
E me diga que ficará ao lado
And tell me you'll stay by side
Nuvens cheias de estrelas cobrem os céus (cobrir os céus)
Clouds filled with stars cover the skies (cover the skies)
E eu espero que chova
And I hope it rains
Você é a canção de ninar perfeita
You're the perfect lullaby
Que sonho meio que é isso?
What kinda dream is this?
Você pode ser um sonho doce
You can be a sweet dream
Ou pesadelo uma bela
Or a beautiful nightmare
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Doce sonho, ou um lindo pesadelo
Sweet dream or a beautiful nightmare
Alguém me belisque
Somebody pinch me
Seu amor é bom demais para ser verdade
Your love is too good to be true
Meu prazer culpado
My guilty pleasure
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Baby, desde que você está aqui
Baby, long as you're here
Eu estarei flutuando no ar
I'll be floating on air
Porque você é minha
'Cause you're my
Você pode ser um sonho doce
You can be a sweet dream
Ou pesadelo uma bela
Or a beautiful nightmare
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Tatuar seu nome em meu coração
Tattoo your name across my heart
Assim permanecerá
So it will remain
Nem mesmo a morte pode nos separar
Not even death can make us part
Que tipo de sonho é esse?
What kind of dream is this?
Você pode ser um sonho doce
You can be a sweet dream
Ou pesadelo uma bela
Or a beautiful nightmare
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Doce sonho, ou um lindo pesadelo
Sweet dream or a beautiful nightmare
Alguém me belisque
Somebody pinch me
Seu amor é bom demais para ser verdade
Your love is too good to be true
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
Meu prazer culpado
My guilty pleasure
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Baby, desde que você está aqui
Baby, long as you're here
Eu estarei flutuando no ar
I'll be floating on air
Porque você é minha
'Cause you're my
Você pode ser um sonho doce
You can be a sweet dream
Ou pesadelo uma bela
Or a beautiful nightmare
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
(Acenda as luzes)
(Turn the lights on)
De qualquer maneira, eu não quero acordar de você
Either way, I don't wanna wake up from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hydria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: