Wear Out
My heart, beating, wondering, what if
This fever, outglows, the sunlight, is that it?
Each night, back again, in solitude, the day ends
Shimmering, gleaming, my head spins, endlessly
Sweat it out, sweetly, torment, my body
Hold it out, my drumming heart, in this gaping wound, so softly
Out there in the fading night air
Inside every dying light
My whole, being, withering, dreaming
What if, we’re out of, the stardust, that made us?
Sweat it out, sweetly, torment, my body
Hold it out, my drumming heart, in this gaping wound, so softly
Out there in the fading night air
Inside every dying light
Out there in the fading night air
We'll all wear out
Desgastar
Meu coração, batendo, perguntando, o que se
Esta febre, outglows, a luz do sol, é isso?
A cada noite, de volta, na solidão, o dia termina
Cintilante, brilhar, minha cabeça gira, sem parar
Suar, docemente, tormento, o meu corpo
Segure-o para fora, meu coração bateria, neste ferida aberta, tão suavemente
Lá fora, no ar desvanecimento noite
Dentro de cada luz morrer
Meu todo, sendo, murchando, sonhando
E se, estamos sem o stardust, que nos fez?
Suar, docemente, tormento, o meu corpo
Segure-o para fora, meu coração bateria, neste ferida aberta, tão suavemente
Lá fora, no ar desvanecimento noite
Dentro de cada luz morrer
Lá fora, no ar desvanecimento noite
Vamos todos se desgastam