Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 199

Iceage dreams

Hyleon

Letra

Sonhos da Idade do Gelo

Iceage dreams

Eu vi a luz da lua presa dentroI've seen the moonlight trapped inside
seus olhos que se fecharam em pazyour eyes that closed in peace
assustados pelo toque de uma visão horrendafrightened by the touch of an awful sight
que congelou seus sonhos de felicidadethat freezed theyr dreams of bliss

Um toque de um rei que empunha sua espadaA touch of a king that wears his sword
com o orgulho de um lobo que matouwith the pride of a wolf that killed
a ovelha guardada perto de mil cãesthe sheep guarded close by a thousand dogs
e acorrentada ao capricho de seu pastorand chained to its sheppard's whim

Um vento que atordoa todas as árvores de uma vezA windblow to stun all the trees at once
que a natureza chamará de 'o poder'that the nature shall call 'the might'
para apagar para sempre o sol da manhãto shut down forever the morning sun
e trazer à tona a era da luzand come forth with the age of bright

De uma visão pobre de olhos que não podem sangrarOf a poor sight of eyes that cannot bleed
e secos, não podem chorarand dried off they cannot weep
a era que nossos pais cantaram no tempothe age that our fathers had sang in time
em seus sonhos de dor e sofrimentoin theyr dreams of pain and grief

Mãe do geloMother of ice
descenda da noitedescend from the night
descenda do nortedescent from the north
deusa que vem à tonaof goddess come forth
luz indistintaindistinguish light
toda espalhada de ladoall scattered aside
grito irreverenteirreverent scream
o branco, puro sublimethe white, pure sublime

Eu vi a luz da lua presa dentroI've seen the moonlight trapped inside
seus olhos que se fecharam em pazyour eyes that closed in peace
assustados pelo toque de uma visão horrendafrightened by the touch of an awful sight
que congelou seus sonhos de felicidadethat freezed theyr dreams of bliss

Um toque de um rei que empunha sua espadaA touch of a king that wears his sword
com o orgulho de um lobo que matouwith the pride of a wolf that killed
a ovelha guardada perto de mil cãesthe sheep guarded close by a thousand dogs
e acorrentada ao capricho de seu pastorand chained to its sheppard's whim

Um vento que atordoa todas as árvores de uma vezA windblow to stun all the trees at once
que a natureza chamará de 'o poder'that the nature shall call 'the might'
para apagar para sempre o sol da manhãto shut down forever the morning sun
e trazer à tona a era da luzand come forth with the age of bright

De uma visão pobre de olhos que não podem sangrarOf a poor sight of eyes that cannot bleed
e secos, não podem chorarand dried off they cannot weep
a era que nossos pais cantaram no tempothe age that our fathers had sang in time
em seus sonhos de dor e sofrimentoin theyr dreams of pain and grief

Luz indistintaIndistinguish light
toda espalhada de ladoall scattered aside
grido irreverenteirreverent scream
o branco, puro sublimethe white, pure sublime




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hyleon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção