Alas! And Did My Savior Bleed?
Alas! and did my Savior bleed
And did my Sovereign die?
Would He devote that sacred head
For sinners such as I?
[originally, For such a worm as I?]
Refrain
At the cross, at the cross where I first saw the light,
And the burden of my heart rolled away,
It was there by faith I received my sight,
And now I am happy all the day!
Thy body slain, sweet Jesus, Thine-
And bathed in its own blood-
While the firm mark of wrath divine,
His Soul in anguish stood.
Was it for crimes that I had done
He groaned upon the tree?
Amazing pity! grace unknown!
And love beyond degree!
Well might the sun in darkness hide
And shut his glories in,
When Christ, the mighty Maker died,
For man the creature's sin.
Thus might I hide my blushing face
While His dear cross appears,
Dissolve my heart in thankfulness,
And melt my eyes to tears.
But drops of grief can ne'er repay
The debt of love I owe:
Here, Lord, I give my self away
'Tis all that I can do.
Ai! E Meu Salvador Sangrou?
Ai! e meu Salvador sangrou
E meu Soberano morreu?
Ele dedicaria aquela cabeça sagrada
Por pecadores como eu?
[originalmente, Por um verme como eu?]
Refrão
Na cruz, na cruz onde vi a luz pela primeira vez,
E o peso do meu coração se foi,
Foi lá pela fé que recuperei a visão,
E agora sou feliz o dia todo!
Teu corpo ferido, doce Jesus, Teu-
E banhado em seu próprio sangue-
Enquanto a firme marca da ira divina,
Sua Alma em angústia ficou.
Foi por crimes que cometi
Que Ele gemeu na árvore?
Pena incrível! graça desconhecida!
E amor além da medida!
Bem poderia o sol se esconder na escuridão
E fechar suas glórias,
Quando Cristo, o poderoso Criador morreu,
Pelo pecado do homem, criatura.
Assim eu poderia esconder meu rosto envergonhado
Enquanto Sua querida cruz aparece,
Dissolver meu coração em gratidão,
E derreter meus olhos em lágrimas.
Mas gotas de dor nunca podem pagar
A dívida de amor que devo:
Aqui, Senhor, eu me entrego
É tudo que posso fazer.