All Things Are Thine
All things are Thine; no gift have we,
Lord of all gifts, to offer Thee:
And hence with grateful hearts today
Thine own before Thy feet we lay.
Thy will was in the builders' thought;
Thy hand unseen amidst us wrought;
Through mortal motive, scheme and plan
Thy wise eternal purpose ran.
No lack Thy perfect fullness knew;
For human needs and longings grew
This house of prayer, this home of rest,
In the fair garden of the West.
In weakness and in want we call
On Thee for Whom the heavens are small;
Thy glory is Thy children's good,
Thy joy Thy tender Fatherhood.
O Father, deign these walls to bless;
Fill with Thy love their emptiness;
And let their door a gateway be
To lead us from ourselves to Thee.
Todas as Coisas São Tuas
Todas as coisas são Tuas; nenhum presente temos,
Senhor de todos os presentes, para Te oferecer:
E assim, com corações gratos hoje
Teus próprios diante de Teus pés colocamos.
Tua vontade estava no pensamento dos construtores;
Tua mão invisível entre nós trabalhou;
Através de motivos mortais, planos e esquemas
Teu sábio propósito eterno se desenrolou.
Nenhuma falta Tua plenitude perfeita conheceu;
Pois as necessidades e anseios humanos cresceram
Esta casa de oração, este lar de descanso,
No belo jardim do Ocidente.
Na fraqueza e na carência, chamamos
A Ti, por Quem os céus são pequenos;
Tua glória é o bem de Teus filhos,
Teu prazer é Tua ternura paternal.
Ó Pai, digna-Te de abençoar estas paredes;
Preenche com Teu amor sua emptiness;
E que sua porta seja um portal
Para nos levar de nós mesmos a Ti.