The Angel Gabriel From Heaven Came
The angel Gabriel from Heaven came,
His wings as drifted snow, his eyes as flame;
"All hail," said he, "thou lowly maiden Mary,
Most highly favored lady," Gloria!
"For know a blessèd mother thou shalt be,
All generations laud and honor thee,
Thy Son shall be Emmanuel, by seers foretold,
Most highly favored lady," Gloria!
Then gentle Mary meekly bowed her head,
"To me be as it pleaseth God," she said,
"My soul shall laud and magnify His holy Name."
Most highly favored lady, Gloria!
Of her, Emmanuel, the Christ, was born
In Bethlehem, all on a Christmas morn,
And Christian folk throughout the world will ever say-
"Most highly favored lady," Gloria!
O Anjo Gabriel Veio do Céu
O anjo Gabriel do céu desceu,
Suas asas como a neve, seus olhos em chamas;
"Salve," disse ele, "ó humilde donzela Maria,
A mais agraciada entre as mulheres," Glória!
"Pois saiba que uma mãe abençoada serás,
Todas as gerações te louvarão e honrarão,
Teu Filho será Emmanuel, como os profetas disseram,
A mais agraciada entre as mulheres," Glória!
Então a doce Maria humildemente inclinou a cabeça,
"Que me seja como agradar a Deus," ela disse,
"Minha alma louvará e exaltará Seu santo Nome."
A mais agraciada entre as mulheres, Glória!
Dela, Emmanuel, o Cristo, nasceu
Em Belém, numa manhã de Natal,
E os cristãos em todo o mundo sempre dirão-
"A mais agraciada entre as mulheres," Glória!