Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 267

Angels We Have Heard On High

Hymn

Letra

Anjos Que Ouvimos Nas Alturas

Angels We Have Heard On High

Anjos que ouvimos nas alturasAngels we have heard on high
Cantando doce sobre os campos,Sweetly singing o'er the plains,
E as montanhas em respostaAnd the mountains in reply
Ecoando seus cânticos alegres.Echoing their joyous strains.

RefrãoRefrain

Glória, nas alturas a Deus!Gloria, in excelsis Deo!
Glória, nas alturas a Deus!Gloria, in excelsis Deo!

Pastores, por que essa festa?Shepherds, why this jubilee?
Por que prolongar seus cânticos?Why your joyous strains prolong?
Quais as boas novas que trazemWhat the gladsome tidings be
Que inspiram seu canto celestial?Which inspire your heavenly song?

RefrãoRefrain

Venham a Belém e vejamCome to Bethlehem and see
Cristo, cujo nascimento os anjos cantam;Christ Whose birth the angels sing;
Venham, adorem de joelhos,Come, adore on bended knee,
Cristo, o Senhor, o Rei recém-nascido.Christ the Lord, the newborn King.

RefrãoRefrain

Vejam-no na manjedoura,See Him in a manger laid,
A quem os corais de anjos louvam;Whom the choirs of angels praise;
Maria, José, deem sua ajuda,Mary, Joseph, lend your aid,
Enquanto nossos corações se elevam em amor.While our hearts in love we raise.

RefrãoRefrain

Uma tradução alternativa, por George Ratcliffe Woodward (1848-1934):An al­ter­nate trans­la­tion, by George Rat­cliffe Wood­ward (1848-1934):

Pastores no campo repousando,Shepherds in the field abiding,
Contem-nos quando o serafim brilhanteTell us when the seraph bright
Os cumprimentou com notícias maravilhosas,Greeted you with wondrous tiding,
O que vocês viram e ouviram naquela noite.What you saw and heard that night.

RefrãoRefrain

Nós vimos - não é fábula -We beheld-it is no fable-
Deus encarnado, Rei da alegria,God incarnate, King of bliss,
Envolto e embalado em um estábulo,Swathed and cradled in a stable,
E o cântico do anjo era este:And the angel strain was this:

RefrãoRefrain

Coristas nas alturas estavam cantandoChoristers on high were singing
Jesus e Seu nascimento virginal,Jesus and His virgin birth,
Sinos celestiais enquanto tocavamHeavenly bells the while a-ringing
"Paz, boa vontade aos homens na terra.""Peace, good will to men on earth."

RefrãoRefrain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hymn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção