Tradução gerada automaticamente
At The Name Of Jesus
Hymn
Ao Nome de Jesus
At The Name Of Jesus
Ao Nome de Jesus, todo joelho se dobrará,At the Name of Jesus, every knee shall bow,
Toda língua confessará que Ele é o Rei da glória já;Every tongue confess Him King of glory now;
É um prazer do Pai que O chamemos de Senhor,'Tis the Father's pleasure we should call Him Lord,
Aquele que desde o princípio foi a Palavra em esplendor.Who from the beginning was the mighty Word.
Poderoso e misterioso nas alturas sem fim,Mighty and mysterious in the highest height,
Deus desde a eternidade, luz da luz, enfim:God from everlasting, very light of light:
No seio do Pai, com o espírito abençoado,In the Father's bosom with the spirit blest,
Amor, em amor eterno, repousa, em descanso sagrado.Love, in love eternal, rest, in perfect rest.
À Sua voz, a criação surgiu de imediato,At His voice creation sprang at once to sight,
Todos os rostos dos anjos, todos os seres de fato,All the angel faces, all the hosts of light,
Tronos e domínios, estrelas em seu caminho,Thrones and dominations, stars upon their way,
Todas as ordens celestiais, em seu grande carinho.All the heavenly orders, in their great array.
Humilhado por um tempo, para receber um nomeHumbled for a season, to receive a name
Dos lábios dos pecadores a quem Ele se expõe,From the lips of sinners unto whom He came,
Fielmente Ele o suportou, imaculado até o fim,Faithfully He bore it, spotless to the last,
Trouxe-o de volta vitorioso quando da morte Ele saiu.Brought it back victorious when from death He passed.
Levantou-o triunfante com sua luz humana,Bore it up triumphant with its human light,
Por todas as criaturas, até a altura soberana,Through all ranks of creatures, to the central height,
Ao trono da divindade, ao seio do Pai;To the throne of Godhead, to the Father's breast;
Preencheu-o com a glória daquele descanso que é paz.Filled it with the glory of that perfect rest.
Nomeiem-no, irmãos, nomeiem-no, com amor forte como a morteName Him, brothers, name Him, with love strong as death
Mas com temor e admiração, e com a respiração curta!But with awe and wonder, and with bated breath!
Ele é Deus, o Salvador, Ele é Cristo, o Senhor,He is God the Savior, He is Christ the Lord,
Sempre a ser adorado, confiado e reverenciado com fervor.Ever to be worshipped, trusted and adored.
Em seus corações, entronizem-no; lá deixe-o dominarIn your hearts enthrone Him; there let Him subdue
Tudo que não é santo, tudo que não é real;All that is not holy, all that is not true;
Coroem-no como seu Capitão na hora da tentação;Crown Him as your Captain in temptation's hour;
Deixe que Sua vontade envolva você em luz e em poder.Let His will enfold you in its light and power.
Irmãos, este Senhor Jesus voltará outra vez,Brothers, this Lord Jesus shall return again,
Com a glória do Pai, com Seu séquito de anjos, talvez;With His Father's glory, with His angel train;
Pois todas as coroas do império se encontram em Sua testa,For all wreaths of empire meet upon His brow,
E nossos corações O confessam Rei da glória, em festa.And our hearts confess Him King of glory now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hymn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: