Transliteração e tradução geradas automaticamente

Colors Of My Dream (feat. 20)
HYNN
Cores do Meu Sonho (feat. 20)
Colors Of My Dream (feat. 20)
Dançando com o vento
춤추는 바람에
chumchuneun balam-e
Quero estender a mão
손을 뻗어 볼래
son-eul ppeod-eo bollae
Seguindo os raios de sol
뿌려지는 해살 따라
ppulyeojineun haes-sal ttala
Estou caminhando
걷고 있어
geodgo iss-eo
Em cada esquina
거리 거리마다
geoli geolimada
As cores estão pintadas
색깔이 칠해져
saegkkal-i chilhaejyeo
No final dessa rua
구붙어진 이 길 끝엔
gubuleojin i gil kkeut-en
O que será que tem?
뭐가 있을까
mwoga iss-eulkka
As preocupações que me cercam
길에 싸인 걱정은
gil-e ssah-in geogjeong-eun
Levadas pelo vento que se despedaça
부서지는 바람에 실어
buseojineun balam-e sil-eo
Seguindo o sonho que ficou preso
굴음에 걸린 꿈을 따라
guleum-e geollin kkum-eul ttada
Vou guardar
담아
dam-a
Oi
안녕
annyeong
Com verde na alma
초록을 담은
cholog-eul dalm-eun
Meus dezessete anos
나의 열입곱 살
naui yeol-ibgob sal
Meu sonho tão bonito
참 예쁜 나의 꿈
cham yeppeun naui kkum
Oi
안녕
annyeong
Vou tentar ter coragem
난 그때 너처럼
nan geuttae neocheoleom
Como você naquela época
용기를 내려고
yong-gileul naelyeogo
Quero caminhar até o final dessa rua
걸어가 보려 해 이 길 끝에
geol-eoga bolyeo hae i gil kkeut-e
Quando o sol parar
해살이 멈울던
haes-sal-i meomuldeon
Brilhando no céu
하늘 위에 반짝
haneul wie banjjag
As estrelas como um furacão
폭주처럼 별빛들이
pogjugcheoleom byeolbichdeul-i
Estão piscando
반짝이고
banjjag-igo
Contando uma estrela
별 하나 세다가
byeol hana sedaga
Respiro fundo
크게 숨을 쉬어
keuge sum-eul swieo
No final dessa rua tão linda
그림 같은 이 길 끝엔
geulim gat-eun i gil kkeut-en
O que será que tem?
뭐가 있을까
mwoga iss-eulkka
As preocupações que me cercam
길에 싸인 걱정이
gil-e ssah-in geogjeong-i
Levadas pelo vento que se despedaça
부서지는 바람에 실려
buseojineun balam-e sillyeo
Seguindo o sonho que brilha na luz da lua
달빛에 걸린 꿈을 따라
dalbich-e geollin kkum-eul ttada
Vou guardar
담아
dam-a
Oi
안녕
annyeong
Com leveza na alma
팔랑을 담은
palang-eul dalm-eun
Meus vinte e um anos
나의 스물한 살
naui seumulhan sal
Meu sonho tão agitado
참 바쁜 나의 꿈
cham bappeun naui kkum
Oi
안녕
annyeong
Vou tentar ter coragem
난 그때 너처럼
nan geuttae neocheoleom
Como você naquela época
용기를 내려고
yong-gileul naelyeogo
Quero caminhar até o final dessa rua
걸어가 보려 해 이 길 끝에
geol-eoga bolyeo hae i gil kkeut-e
As muitas paisagens
지나쳐버린
jinachyeobeolin
Que já deixei passar
수많은 풍경들
sumanh-eun pung-gyeongdeul
Agora vou guardar nos meus olhos
이제는 내 눈에 담을 거야
ijeneun nae nun-e dam-eul geoya
Sempre que eu me sentir cansado
지칠 때마다
jichil ttaemada
Vou poder relembrar
꺼내볼 수 있게
kkeonaebol su issge
Esse dia tão lindo que estou vivendo
이 그림 같은 오늘을 담아
i geulim gat-eun oneul-eul dam-a
Oi
안녕
annyeong
No final dessa rua
이 길 끝에서
i gil kkeut-eseo
Quando eu estiver sorrindo
웃고 있을 그때
usgo iss-eul geuttae
Até o dia em que te encontrar
날 만날 때까지
nal mannal ttaekkaji
Oi
안녕
annyeong
Como você naquela época
그때 너처럼
geuttae neocheoleom
Vou guardar meus sonhos
꿈을 담아서
kkum-eul dam-aseo
Quero caminhar até o final dessa rua
걸어가 보려 해 이 길 끝에
geol-eoga bolyeo hae i gil kkeut-e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HYNN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: