Tradução gerada automaticamente
Cheap Thrills
Hyper Crush
Cheap Thrills
Cheap Thrills
Sempre vivi minha vida
Always lived my life
Sempre vivi minha vida, minha vida
Always lived my life, my life
Pois bem, o que me deixa um refil
Yeah right, what let me get a refill
Eu realmente não posso ver direito, mas eu estou em meus pés ainda
I can't really see straight but i'm on my feet still
Direito, sim, o que me deixa um refil
Right yeah, what let me get a refill
Dinheiro no banco se embebedar fora de uma-barata
Money in the bank getting drunk off a cheap-
Mesmo que nós fazemos muito, eu só estou vivendo nas rochas
Even though we do alot, i'm just living on the rocks
Sete bilhões de outras pessoas, tudo o que tryna fazer é pop
Seven billion other people, all we tryna do is pop
Então, eu sou quente, eu tenho que ser, não há ninguém tão quente como me
So i'm hot, i gotta be, ain't no one as hot as me
"Tanto quanto eu estou preocupado que eu sou 'bout para ganhar na loteria porra
'far as i'm concerned i'm 'bout to win the fucking lottery
Dinheiro no meu cérebro desde que eu era um nariz snot
Money on my brain ever since i was a snot nose
Eu ainda sou louco, eu nunca mude, que é como vai
I'm still insane, i never change, that's how it goes
Rollin abaixo o bloco em um milhão de dólares iates
Rollin' down the block in a million dollar yachts
Screamin '"nós não damos a mínima, não é nunca vai parar"
Screamin' "we don't give a fuck, we ain't ever gonna stop"
Sempre vivi a minha vida sozinho
Always lived my life alone
À procura de um lugar chamado casa
Been searching for the place called home
Eu sei que tenho sido frio como gelo,
I know that i've been cold as ice,
Ignorou os sonhos, mentiras demais.
Ignored the dreams, too many lies.
Sempre vivi a minha vida sozinho
Always lived my life alone
À procura de um lugar chamado casa
Been searching for the place called home
Eu sei que tenho sido frio como gelo,
I know that i've been cold as ice,
Ignorou os sonhos, mentiras demais.
Ignored the dreams, too many lies.
Ó
Oh
Off the emoções baratas [emoções baratas]
Off the cheap thrills [cheap thrills]
Emoções baratas [emoção]
Cheap thrills [thrills]
Agora não há ninguém stoppin 'me
Now ain't nobody stoppin' me
Olha mamãe, sem as mãos
Look mama no hands
Ela me disse: "Você faz tudo o que puder"
She told me "baby you do anything you can"
Ok, eu estou sendo pago para se divertir a noite toda
Ok, i'm getting paid to party all night
E dizer-lhes que odeiam que eu fiz, sim eu estou bem
And tell them haters that i made it, yeah i'm alright
Coloque a batida que vai fazer o seu rosto derreter porra
Put the beat that'll make your fucking face melt
Garotas todos dizem que eu sou swell, meu pai ensinou-me a forma como é realizada
Chicks all say i'm swell, my papa taught me the way it's held
Neste mundo o mal, essa música é a minha prisão só
In this evil world, this music is my only jail
Eu jogo minha cabeça até meus ondas cerebrais filho da puta
I play my head until my motherfucking brain swells
Pois bem, o que me deixa um refil
Yeah right, what let me get a refill
Dinheiro no banco se embebedar fora de um emoções baratas
Money in the bank getting drunk off a cheap thrills
Pois bem, o que me deixa um refil
Yeah right, what let me get a refill
Eu realmente não posso ver direito, mas eu estou em meus pés ainda
I can't really see straight but i'm on my feet still
Direito, sim, o que me deixa um refil
Right yeah, what let me get a refill
Dinheiro no banco se embebedar fora de um bêbado
Money in the bank getting drunk off a drunk
Pois bem, o que me deixa um refil
Yeah right, what let me get a refill
Eu realmente não posso ver direito, mas eu estou em meus pés ainda
I can't really see straight but i'm on my feet still
Sempre vivi a minha vida sozinho
Always lived my life alone
À procura de um lugar chamado casa
Been searching for the place called home
Eu sei que tenho sido frio como gelo,
I know that i've been cold as ice,
Ignorou os sonhos, mentiras demais.
Ignored the dreams, too many lies.
Sempre vivi a minha vida sozinho
Always lived my life alone
À procura de um lugar chamado casa
Been searching for the place called home
Eu sei que tenho sido frio como gelo,
I know that i've been cold as ice,
Ignorou os sonhos, mentiras demais.
Ignored the dreams, too many lies.
Ó
Oh
Desligar um emoções baratas [emoções baratas]
Off a cheap thrills [cheap thrills]
Emoções baratas [emoções baratas]
Cheap thrills [cheap thrills]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hyper Crush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: