Géhenne (Part II)
L'espace règne
Mirror, memory stone
Unbreakable
Reflection decays time
Corruption show face
No space
Affliction declines time
Now, am I your blood?
Am I your face?
Is this the have all over your hands?
Unbreakable
Reflection decays time
No space
Affliction declines time
This black Sun screams
He bleeds, such a memory
What will remain from our days?
What will remain from our nights?
Flowing, flowing
She hisses, she whistles a melody
Distant, so distant
That sounds like a pain that night you were mine
What will remain now?
Flowing, flowing
She hisses, she whistles a melody
Distant, so distant
That sounds like a pain that night you were mine
Bolivia
No queda más aire
¿Cuantos quedan y cuantos son
Los que se fueron?
Geena (Parte I)
O espaço reina
Espelho, pedra da memória
Inquebrável
O reflexo corrói o tempo
A corrupção mostra o rosto
Sem espaço
A aflição desgasta o tempo
Agora, sou eu o seu sangue?
Sou eu o seu rosto?
É isso que você tem por todas as mãos?
Inquebrável
O reflexo corrói o tempo
Sem espaço
A aflição desgasta o tempo
Este sol negro grita
Ele sangra, tamanha memória
O que restará dos nossos dias?
O que restará das nossas noites?
Fluindo, fluindo
Ela sibila, assobia uma melodia
Distante, tão distante
Que soa como uma dor daquela noite em que você era meu/minha
O que restará agora?
Fluindo, fluindo
Ela sibila, assobia uma melodia
Distante, tão distante
Que soa como uma dor daquela noite em que você era meu/minha
Bolívia
Não resta mais ar
Quantos restam e quantos são
Os que se foram?