Tradução gerada automaticamente
In The Blue Glow Of Dawn, PT. 1
Hypno5e
No Brilho Azul Do Amanhecer, PT. 1
In The Blue Glow Of Dawn, PT. 1
A garganta pregada com um grito
The throat nailed with a cry
Eu avanço no frio
I advance in the cold
Nas margens do lago seco
On the banks of the dry lake
Sangue congelado nas minhas veias
Frozen blood in my veins
Meus lábios rachados
My chapped lips
É uma ferida aberta
Are an open wound
Nas margens do lago seco
On the banks of the dry lake
Sangue congelado nas minhas veias
Frozen blood in my veins
O dia sonhando, eles se perguntam
The day dreaming, they wonder
Eles se perguntam aqui
They wonder here
Como eles se perguntam em seus sonhos
As they wonder in your dreams
O rosto dele é como
His face is like
Um sentimento confuso na memória de alguns homens esquecidos
A confused feeling in the memory of a few forgotten men
Seu sorriso, uma amargura fugaz
His smile, a fleeting bitterness
Seus lábios, os traços de uma respiração
His lips, the traces of a breath
Nos lábios de um homem morto
On the lips of a dead man
E tudo
And everything
Vibra na luz abundante
Vibrates in the profuse light
Os vigias
The watchmen
A escuridão apaga para sempre
The dark erases it forever
E tudo
And everything
Vibra na luz abundante
Vibrates in the profuse light
Em algum lugar enterrado
Somewhere buried
A escuridão apaga para sempre
The dark erases it forever
Sol é falso
Sun is false
Costumávamos viver sob o brilho brilhante
We used to live under the shining glow
Das estrelas e da lua
Of the stars and the Moon
Mas quando o sol apareceu
But when the Sun appeared
Nos queimou
It burned us
No frio
In the cold
Está melhor no frio
It's better in the cold
Você estava tremendo as vezes
You were shaking sometimes
Então você virou seu rosto para mim como se também soubesse
Then you turned your face to me as if you too knew
E seu olhar nunca deixa ir
And your gaze never let go
Nunca me solte
Never let go from me
O dia sonhando, eles se perguntam
The day dreaming, they wonder
Eles se perguntam aqui
They wonder here
Como eles se perguntam em seus sonhos
As they wonder in your dreams
A garganta pregada com um grito
The throat nailed with a cry
Eu avanço no frio
I advance in the cold
Nas margens do lago seco
On the banks of the dry lake
Sangue congelado nas minhas veias
Frozen blood in my veins
Meus lábios rachados
My chapped lips
É uma ferida aberta
Are an open wound
Nas margens do lago seco
On the banks of the dry lake
Sangue congelado nas minhas veias
Frozen blood in my veins
À distância
In the distance
Observado pelas sombras das montanhas
Observed by the shadows of the mountains
Tema os monstros
Fear the monsters
Esta hora do crepúsculo é sua verdadeira terra
This twilight hour is their true land
Mas não temo nada, você é benevolente
But I fear nothing, you are benevolent
São indiferentes, existem
Are indifferent, there
No brilho azul do amanhecer
In the blue glow of dawn
No brilho azul do amanhecer
In the blue glow of dawn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypno5e e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: