Tradução gerada automaticamente
Traumatic Sufferin
Hypnosia
Sofrimento Traumático
Traumatic Sufferin
Fora de forma, totalmente cego, anos eternos passando sofrimentoOut of shape totally blind eternal years spent suffering
Memórias da dor vêm me assombrar enquanto minha vida se esgotaMemories of the pain comes haunting as my lifetime expires
Desolação sempre presente, olhos bem abertos ao amanhecerDesolation always present eyes open wide at dawn
Com medo de acordar, essa dor será minha ruínaAfraid to awake no more this pain will be my demise
Na beira da vida, estou dividido por dentro, amanhã - estarei vivo?On the edge of life i'm torn within, tomorrow - will i be alive?
O passado e o presente não existem em um vazio da minha vidaThe past and present is non existent in a void of my life
Mantido na escuridão para sempre, sem perceber razão aparenteKept in the dark forever sensing no apparent reason
Prisioneiro, mas sem saber livre, laços como um monte de tijolosImprisoned yet unknowingly free bonds like a ton of bricks
Perguntando de dentro para fora - o que realmente aconteceu comigo?Asking towards within from the outside - what really happened to me?
Ser drenado de vida em uma casca vazia, inanimado mais dentroTo be drained of life in a hollow shell, inanimate further inside
Sofrimento traumático - contemplando a morte traz vida ao desesperoTraumatic suffering - Contemplating death bring life to despair
Perpetuar a escuridão - privado de sentidos, entorpecido pela dorPerpetuate darkness - depraved of senses numb to the pain
Sofrimento traumático - estado de opressão guiando minha agoniaTraumatic suffering - state of oppression guiding my agony
Perpetuar a escuridão - a vida além vem até mim no finalPerpetuate darkness - life beyond comes to me in the end
Um pânico imenso espreita atrás de mim, eu sinto, mas não entendoImmense panic lurks behind me I feel but I don't understand
Depois de anos entre essas quatro paredes, meu cérebro lentamente se desintegraAfter years between these four walls by brain slowly disintegrate
Finalmente percebendo a farsa que foi mantida contida para o mundoFinally perceiving the facade been kept restrained for the world
Medidas coercitivas foram tomadas para evitar o caos na sociedadeCoercive measures was taken in order to avoid chaos in society
Amarrado ao tormento, cicatrizes internas permanecem, relembrando o tempo do passadoTied to torment inner scars remain, recalling the time of the past
Cada minuto, cada diaEvery minute every day
Vozes gritando dentroVoices screaming inside
Dizendo para eu acordarTelling me to awake
Experimento no cérebroExperiment on the brain
Dor diabólicaDiabolical pain
Sufocar em silêncioSuffocate in silence
A cortina final cai diante de mimThe final curtain is dropped before me
Não mais angústia, conflito cranianoNo more anguish dwelling cranial conflict
Enfrentando a mim mesmo e esse fechamento intempestivoConfront myself and this untimely close
O passo final está próximo, finalmente minha hora de morrer...The final step close at hand, at last my hour to die...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: