Transliteração e tradução geradas automaticamente

Break The Wall
Hypnosis Mic
Quebrar a parede
Break The Wall
divisão de minério ga ikebukuro
俺が池袋ディビジョン
ore ga ikebukuro division
BusterBros no biggu buroo koto yamada ichirou da
BusterBrosのビッグブローこと山田一郎だ
BusterBros no biggu buroo koto yamada ichirou da
me no mae ni aru dekkai kabe
目の前にあるでっかい壁
me no mae ni aru dekkai kabe
bukkowashite yaru yo tsuite ki na
ぶっ壊してやるよついて来な
bukkowashite yaru yo tsuite ki na
moshi kinou feito para wa
もし昨日までとは
moshi kinou made to wa
chigau ashita ga aru para suru nara
違う明日があるとするなら
chigau ashita ga aru to suru nara
ácaro mitai para omowanai ka?
見てみたいと思わないか
mite mitai to omowanai ka?
sono saki ni aru mikai no chi yuutopia
その先にある未開の地ユートピア
sono saki ni aru mikai no chi yuutopia
genjitsu wa haado de kakoku
現実はハードで過酷
genjitsu wa haado de kakoku
shihai ga unda kono yo wa kaosu
支配が生んだこの世はカオス
shihai ga unda kono yo wa kaosu
kasoku suru kinchoukan
加速する緊張感
kasoku suru kinchoukan
soredemo kazoku ga minério no shinzou da
それでも家族が俺の心臓だ
soredemo kazoku ga ore no shinzou da
sou da ippo saki no asu e
そうだ一歩先の明日へ
sou da ippo saki no asu e
Slow down shiteru baai janai ze
Slow downしてる場合じゃないぜ
Slow down shiteru baai janai ze
boodaa nanka futtobase
ボーダーなんかふっ飛ばせ
boodaa nanka futtobase
Não pare com kabe wo kowase
Don’t stop壁を壊せ
Don’t stop kabe wo kowase
iku ze shoumen toppa
行くぜ正面突破
iku ze shoumen toppa
se wo muketara kasu ga nosabaru kara
背を向けたら負けが襲るから
se wo muketara kasu ga nosabaru kara
kawacchimatta konna sekai wo
変わっちまったこんな世界を
kawacchimatta konna sekai wo
koete ikou kabe no mukou e
超えていこう壁の向こうへ
koete ikou kabe no mukou e
Todos juntos agora, vamos quebrar o muro hoje à noite.
All together now, we gonna break the wall tonight
All together now, we gonna break the wall tonight
Você consegue sentir (Hey!)
Can you feel it? (Hey!)
Can you feel it? (Hey!)
Eu posso sentir isso (Ho!)
I can feel it. (Ho!)
I can feel it. (Ho!)
Todos juntos agora, fazemos o mundo como um esta noite.
All together now, we make the world as one tonight
All together now, we make the world as one tonight
Nós podemos fazer isso!
We can do it!
We can do it!
Sim! (Sim!)
Yeah! (Yeah!)
Yeah! (Yeah!)
kono saki ni nani ga aru ka wo mi ni yukou ze! (Hey!)
この先に何があるかを見に行こうぜ! (Hey!)
kono saki ni nani ga aru ka wo mi ni yukou ze! (Hey!)
Você consegue sentir? (Ho!)
Can you feel it? (Ho!)
Can you feel it? (Ho!)
akirameru ni wa mada hayai daro?
諦めるにはまだ早いだろ
akirameru ni wa mada hayai daro?
Nós podemos fazer isso!
We can do it! Come on!
We can do it! Come on!
[Quebre a parede ...]
[Break the wall…]
[Break the wall…]
Vamos, meninos e meninas, ok? Continue em frente (continue em frente!)
C’mon boys and girls ok? Keep going on. (Keep going on!)
C’mon boys and girls ok? Keep going on. (Keep going on!)
Vamos todos, tsuite koi!
C’mon everybodyついてこい
C’mon everybody tsuite koi!
É a hora de quebrar tudo! (Yeah!)
It’s the time we break it down! (Yeah!)
It’s the time we break it down! (Yeah!)
ha kuishibatte MIC wo tooshi
歯食いしばってMICを通し
ha kuishibatte MIC wo tooshi
kuuru ni kotoba wo haku
クールに言葉を吐く
kuuru ni kotoba wo haku
furasshu não você ni isshun de fuan tobasu ka
フラッシュのように一瞬で不安飛ばすか
furasshu no you ni isshun de fuan tobasu ka
Buster também: wa wan pan da
Buster悪にはワンパンだ
Buster aku ni wa wan pan da
kawatta keshiki
変わった景色
kawatta keshiki
heiki yori mo seigi wa yoppodo eiri
平気よりも正義はよっぽどえいり
heiki yori mo seigi wa yoppodo eiri
donzoko no sutoriito de MIC wo te ni shi
どん底のストリートでMICを手にし
donzoko no sutoriito de MIC wo te ni shi
kotoba no chikara de kizamu rekishi
言葉の力で刻む歴史
kotoba no chikara de kizamu rekishi
minério wa shinjiteru donna kabe mo
俺は信じてるどんな壁も
ore wa shinjiteru donna kabe mo
rappu de koerareru
ラップで超えられる
rappu de koerareru
tatoe toraware no mi demo
たとえ囚われの身でも
tatoe toraware no mi demo
furihodoke janru ya kategorii
振りほどけジャンルやカテゴリー
furihodoke janru ya kategorii
hada no iro ya doko no hito
肌の色やどこの人
hada no iro ya doko no hito
donna gengo ya ricchi ka binbou
どんな言語やリッチか貧乏
donna gengo ya ricchi ka binbou
kankei nee dakara ippo mo hiku na
関係ねーだから一歩も引くな
kankei nee dakara ippo mo hiku na
kono kizuna ga orera no inochizuna
この絆が俺らの命ずな
kono kizuna ga orera no inochizuna
Todos juntos agora, vamos quebrar o muro hoje à noite.
All together now, we gonna break the wall tonight
All together now, we gonna break the wall tonight
Você consegue sentir (Hey!)
Can you feel it? (Hey!)
Can you feel it? (Hey!)
Eu posso sentir isso (Ho!)
I can feel it. (Ho!)
I can feel it. (Ho!)
Todos juntos agora, fazemos o mundo como um esta noite.
All together now, we make the world as one tonight
All together now, we make the world as one tonight
Nós podemos fazer isso!
We can do it!
We can do it!
Sim! (Sim!)
Yeah! (Yeah!)
Yeah! (Yeah!)
kono saki ni nani ga aru ka wo mi ni yukou ze! (Hey!)
この先に何があるかを見に行こうぜ! (Hey!)
kono saki ni nani ga aru ka wo mi ni yukou ze! (Hey!)
Você consegue sentir? (Ho!)
Can you feel it? (Ho!)
Can you feel it? (Ho!)
akirameru ni wa mada hayai daro?
諦めるにはまだ早いだろ
akirameru ni wa mada hayai daro?
Nós podemos fazer isso!
We can do it! Come on!
We can do it! Come on!
[Quebre a parede ...]
[Break the wall…]
[Break the wall…]
Vamos, meninos e meninas, ok? Continue em frente (continue em frente!)
C’mon boys and girls ok? Keep going on. (Keep going on!)
C’mon boys and girls ok? Keep going on. (Keep going on!)
Vamos todos, tsuite koi!
C’mon everybodyついてこい
C’mon everybody tsuite koi!
Nós vamos quebrar o muro hoje à noite!
We gonna break the wall tonight!
We gonna break the wall tonight!
Eu tenho um sonho, um dia ...
I have a dream, one day
I have a dream, one day
donna ni takai kabe mo itsuka zenbu kuzureochite
どんなに高い壁もいつか全部崩れ落ちて
donna ni takai kabe mo itsuka zenbu kuzureochite
kachitoru hontou no jiyuu
勝ち取る本当の自由
kachitoru hontou no jiyuu
kono te ni MIC tsukamu riyuu
この手にMIC掴む理由
kono te ni MIC tsukamu riyuu
rappu no chikara wo minério wa ousa yori mo kakushin shi
ラップの力を俺は誰よりも確信し
rappu no chikara wo ore wa dare yori mo kakushin shi
bai shinjiteru
倍信じてる
bai shinjiteru
boodaa nanka buttobase
ボーダーなんかぶっ飛ばせ
boodaa nanka buttobase
Não pare de kabe wo kowase !!!
Don’t stop壁を壊せ!!!
Don’t stop kabe wo kowase!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: