Transliteração gerada automaticamente

Calyx
Hypnosis Mic
Cálice
Calyx
O deslizar da caneta
なぞるはだれ
nazoru hadare
Deixa manchas de tinta
筆の走り
fude no hashiri
Passando por cima do rabo de peixe
またぐ曜日立ちすむ休日
matagu gyobi tatazumu hakujitsu
Sob a cálida luz do Sol
あまねくしやに
amaneku shiya ni
Ampliando meu campo de visão
広げた白紙
hirogeta hakushi
Abro uma nova página em branco
綴る嘘でごまかしてく
tsuzuru uso de gomakashiteku
E componho uma mentira para te enganar
うたかたの思い
utakata no omoi
Esses sentimentos efêmeros e o destino também
運命もうつせみかせ
unmei mo utsusemi kase
São como uma concha vazia
に引きずる足並ぶつまさき
ni hikizuru ashi narabu tsumasaki
Nossos pés arrastam correntes com os dedos alinhados
いきづかい
ikizukai
Respirando, usando cores que começaram a se misturar
交差し出す色の混ざり合い
kousa shidasu iro no mazariai
Cobrindo completamente até as paredes da cidade
街の壁も塗りつぶしてく
machi no kabe mo nuritsubushiteku
O caminho até meu coração é tomado por
心の外まで
kokoro no soto made
Fragmentos espalhados de pétalas de flores
飛び散いた花びらたちの破片が
tobichiita hanabiratachi no hahen ga
Que voam para longe e enterram este cenário
この風景を
kono fuukei wo
Apagando o caminho que tomamos
埋め尽くして消えた道のり
umetsukushite kieta michinori
Refletindo um espelho contra outro infinitamente
合わせ鏡映す
awasekagami utsusu
Posso seguir a sombra de seus reflexos
輪郭の影を辿る
rinkaku no kage wo tadoru
E perceber as coisas que eu havia evitado
裂けたものを知る
saketa mono wo shiru
Balançando ao vento
腕を引く薄紅
ude wo hiku usubeni
Um rosa claro me puxa o braço
色の風に舞う
iro no kaze ni mau
Até o dado dança
再も踊りおう
sai mo odoriou
Dissipando a névoa
霞も晴れる
kasumi mo hareru
Neste mundo onde engrenagens começam a se mover
ブリキの歯車動き出す世界
buriki no haguruma ugokidasu sekai
Livremente, desfazendo esta armadura
にもずい吹きにほころびへと踊りを解く
ni mo zuii fuki ni hokorobi e to odoshi wo toku
Depois de superar a solidão
孤独の克服
kodoku no kokufuku
O desespero não pode ser evitado
仕方ないわ絶望じゃなく
shikatanai wa zetsubou janaku
Veja, vamos compartilhar o trono de lótus
ほら蓮の薄手なを分かつ
hora hasu no utena wo wakatsu
Rebobinando as rimas no meio da jornada
巻き戻し歌詞に書き残す
makimodoshi kashi ni kakinokosu
Nossos passos não podem terminar na metade do caminho
旅の途中足音する修足
tabi no tochuu ashioto suru shuusoku
Nossas emoções de hoje se tornam um desenho do amanhã
明日手にありへになる女性
asu te ni ari e ni naru jousei
O amanhecer nos une à uma Lua carmesim, a virtude e um herói
交月と鋼血と鋼血線で結ぶ点
kouzuki to kouketsu to gouketsusen de musubu ten
O pentagrama começa a girar e dançar no ar
秒針の塗りつぶす
byoushin no nuritsubusu
A correção da medida de esmagamento dos ponteiros do relógio
小説の下筆修正
shousetsu no kahitsu shuusei
A partitura flutua no espaço e começa a dançar
中を舞い踊り出す五線譜
chuu wo maiodoridasu gosenfu
O calor abrasador no interior das pálpebras
まぶたの裏の焦熱を
mabuta no ura no shounetsu wo
O caminho até meu coração
心の外まで
kokoro no soto made
Os fragmentos espalhados de pétalas de flores
飛び散いた花びらたちの破片が
tobichiita hanabiratachi no hahen ga
Voaram para longe
この風景を
kono fuukei wo
Mesmo que enterrem este cenário e desapareçam
埋め尽くして消えてしまっても
umetsukushite kiete shimattemo
Todo o caminho até meu coração
心の外まで
kokoro no soto made
Os fragmentos espalhados de pétalas de flores
むき出しで歩いていった模様と
mukidashi de aruiteitta moyou to
Que voaram para longe
この感情が
kono kanjou ga
Esses sentimentos gostaria de conseguir transmitir
伝わってしまったらいいのに
tsutawatte shimattara ii no ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: