Transliteração e tradução geradas automaticamente

Cross a Line
Hypnosis Mic
Ultrapasse uma Linha
Cross a Line
você está ouvindo a hype fm, a estação de música número 1 do Japão
you are listening to hype fm, japan's no.1 hit music station
you are listening to hype fm, japan's no.1 hit music station
se você está se sentindo pra baixo, essa próxima música vai te levantar
if you're feeling down, this next song will get you away
if you're feeling down, this next song will get you away
aqui está division all stars com ultrapasse uma linha, na hype fm
here's division all stars with cross a line, on hype fm
here's division all stars with cross a line, on hype fm
kyūna yūdachi kōhī saifon
きゅうな ゆうだち コーヒー サイフォン
kyūna yūdachi kōhī saifon
yokome ni itsumo no kōra o chūmon
よこめに いつもの コーラを 注文
yokome ni itsumo no kōra o chūmon
jikan tsubushi jakegaii no hon
じかんつぶし ジャケガイイの 本
jikan tsubushi jakegaii no hon
kakegae no nai nichijō choi ekkyō
かけがえのない 日常ちょい えっきょう
kakegae no nai nichijō choi ekkyō
natsu tsubaki yumeutsutsuna hi
なつ つばき ゆめうつつな 日
natsu tsubaki yumeutsutsuna hi
mujakina naughty ja i rarenaku naru hi
むじゃきな ノーティじゃいられなくなる日
mujakina naughty ja i rarenaku naru hi
nokosu misui no warudakumi
のこす みすいの わるだくみ
nokosu misui no warudakumi
majiwari wakareru michi amidakuji
まじわり わかれる 道 あみだくじ
majiwari wakareru michi amidakuji
fm redio wasureteta merodi
fm レディオ わすれてた メロディ
fm redio wasureteta merodi
suki o miseta na kanshō tte no ni
すきおみせたな かんしょうってのに
suki o miseta na kanshō tte no ni
kūkiyomenai busuina tero ni
くうきよめない ぶすいな テロに
kūkiyomenai busuina tero ni
ano daiarogu no sawa tsukku memorī
あの ダイアログの さわ つく メモリー
ano daiarogu no sawa tsukku memorī
tsuyo tansan no utakata
つよ たんさんの うたかた
tsuyo tansan no utakata
chō tantan to hajike tobu otakaradakara
ちょう たんたんと はじけとぶ おたからだから
chō tantan to hajike tobu otakaradakara
ki nuketa omoidashi warai
きぬけた おもいだし わらい
ki nuketa omoidashi warai
yoshiashi wa nai waratte shimetai
よしあしはない わらって しめたい
yoshiashi wa nai waratte shimetai
sora no sheijaku
そらの せいじゃく
sora no sheijaku
ima no boku ni wa mā mā meiwaku
いまの ぼくには まあまあ めいわく
ima no boku ni wa mā mā meiwaku
nante zeitaku!
なんて ぜいたく!
nante zeitaku!
ame no mura kki kara nō tenki
あめの むらっきから のうてんき
ame no mura kki kara nō tenki
haki narete kita kono kutsu ni change
はきなれてきた この くつに change
haki narete kita kono kutsu ni change
hokori kabutta toranku
ほこりかぶった トランク
hokori kabutta toranku
koko ni atta ikutsu ka wa ima dewa (buranku)
ここに あった いくつかは いまでは (ぶらんく)
koko ni atta ikutsu ka wa ima dewa (buranku)
mata mukaiaerunara nanite iu?
また むかいあえるなら なんていう?
mata mukaiaerunara nanite iu?
kaete yaru asu no sōkan-zu
かえてやる あすの そうかんず
kaete yaru asu no sōkan-zu
ultrapasse uma linha, até o voo, a performance é uma festa
cross a line とうくまで flight こうでさに めまい
cross a line tōkumade flight kōdesa ni memai
hintos estão por toda parte, então vamos andar
ひんとは いたるところに あるから
hinto wa itaru toko ni arukara
agora batendo na porta, posso encontrar o caminho, com certeza
いざ knockin' on the door さがしだせる そうきっと
iza knockin' on the door sagashidaseru sō kitto
o caminho de voo é zig-zag, ultrapassando a barreira, orgulho
ひこうけいろは じぐざぐ おうらい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro wa ziguzagu ōrai, koete ke kyōkai, pride
ultrapasse uma linha, não deixe o dia claro passar
cross a line とうくの daylight マイクを とうせない
cross a line tōku no daylight maiku o tōsenai
mesmo que ainda não seja o ideal
いまだ ふかんぜんな りそうでも
imada fukanzen'na risō demo
com a mágica de um mentiroso, um dia isso vai se realizar, com certeza
ほらふきの まほう いつか かなう そうきっと
horafuki no mahō itsuka kanau sō kitto
o sinal do caminho de voo, ultrapassando a barreira, orgulho
ひこうけいろの しぐなる りょうかい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro no shigunaru ryōkai, koete ke kyōkai, pride
yatara uze ofusaido torappu
やたら うぜ おふさいど トラップ
yatara uze ofusaido torappu
kawashite kama su puraido to rappu
かわして かます プライドと ラップ
kawashite kama su puraido to rappu
shikuhakku o nandotonaku
しくはくを なんどとなく
shikuhakku o nandotonaku
sasaeta no wa kono saundotorakku
ささえたのは この サウンドトラック
sasaeta no wa kono saundotorakku
fumikoma re fuma re uma reta kono jiga o
ふみこまれ ふまれ うまれた この じがを
fumikoma re fuma re uma reta kono jiga o
mamoru tame mamoru kono ibasho
まもるため まもる この いばしょ
mamoru tame mamoru kono ibasho
heikō sekai ikinobita ikarosu
へいこうせかい いきのびた いかろす
heikō sekai ikinobita ikarosu
son'na kyoku-sa ankōru arigatō
そんな きょくさ あんこうる ありがとう
son'na kyoku-sa ankōru arigatō
umi o miwatasu dai kanran-sha
うみを みわたす だい かんらんしゃ
umi o miwatasu dai kanran-sha
daisansha no fu kaikan nanka
だいさんしゃの ふ かいかん なんか
daisansha no fu kaikan nanka
miteminufuri sureba īnoni
みてみぬふりすれば いいのに
miteminufuri sureba īnoni
osekkai sugin no ga maiban'na nda
おせっかいすぎんのが まいばんなんだ
osekkai sugin no ga maiban'na nda
hyakuninhyakuyō jūnintoiro hitorihitori no
ひゃくにんひゃくよう じゅうにんといろ ひとりひとりの
hyakuninhyakuyō jūnintoiro hitorihitori no
karā no toriko
からーの とりこ
karā no toriko
orikōsan bakka yumemi techa
おりこうさんばっか ゆめみてちゃ
orikōsan bakka yumemi techa
sono risō wa madamada hodotōi zo?
その りそうは まだまだ ほどとおいぞ?
sono risō wa madamada hodotōi zo?
usodemoīkara
うそでもいいから
usodemoīkara
hontō no koto o oshiete tsurikōkoku no taburoido
ほんとうのことを おしえて つりこうこくの たぶろいど
hontō no koto o oshiete tsurikōkoku no taburoido
seken ga hossu hontō ga usonara
せけんが ほっす ほんとうが うそなら
seken ga hossu hontō ga usonara
jibun no uso de uwanuri shitai yo
じぶんの うそで うわぬりしたいよ
jibun no uso de uwanuri shitai yo
shinjuku gyoen ) no hōmen
しんじゅく ぎょうえん ) の ほうめん
shinjuku gyoen ) no hōmen
no tobutori-tachi o miokutte in a moment
の とぶとりたちを みおくって in a moment
no tobutori-tachi o miokutte in a moment
banchi o koereba kabukichō
ばんちを こえれば かぶきちょう
banchi o koereba kabukichō
kokoro odoreru basho ni modore
こころ おどれる ばしょに もどれ
kokoro odoreru basho ni modore
ultrapasse uma linha, até o voo, a performance é uma festa
cross a line とうくまで flight こうでさに めまい
cross a line tōkumade flight kōdesa ni memai
hintos estão por toda parte, então vamos andar
ひんとは いたるところに あるから
hinto wa itaru toko ni arukara
agora batendo na porta, posso encontrar o caminho, com certeza
いざ knockin' on the door さがしだせる そうきっと
iza knockin' on the door sagashidaseru sō kitto
o caminho de voo é zig-zag, ultrapassando a barreira, orgulho
ひこうけいろは じぐざぐ おうらい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro wa ziguzagu ōrai, koete ke kyōkai, pride
ultrapasse uma linha, não deixe o dia claro passar
cross a line とうくの daylight マイクを とうせない
cross a line tōku no daylight maiku o tōsenai
mesmo que ainda não seja o ideal
いまだ ふかんぜんな りそうでも
imada fukanzen'na risō demo
com a mágica de um mentiroso, um dia isso vai se realizar, com certeza
ほらふきの まほう いつか かなう そうきっと
horafuki no mahō itsuka kanau sō kitto
o sinal do caminho de voo, ultrapassando a barreira, orgulho
ひこうけいろの しぐなる りょうかい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro no shigunaru ryōkai, koete ke kyōkai, pride
furari mayoikomu machikado de
ふらり まよいこむ まちかどで
furari mayoikomu machikado de
anitachi wa erabanai pesukatōre-
あにたちは えらばない ペスカトーレ
anitachi wa erabanai pesukatōre
betsuna hō e
べつな ほうへ
betsuna hō e
itsukara ka tōzen
いつからか とうぜん
itsukara ka tōzen
ni boku dake ga utaeru ) kantsuōne
に ぼくだけが うたえる ) かんつおうね
ni boku dake ga utaeru ) kantsuōne
shigoto kara hanarerya easy raidā
しごとから はなれりゃ easy raidā
shigoto kara hanarerya easy raidā
shinshi ni taida
しんしに たいだ
shinshi ni taida
i jidaida!
い じだいだ!
i jidaida!
dō tsutaetatte mā mi han'nō
どう つたえたって まあ みはんのう
dō tsutaetatte mā mi han'nō
arashi ni taeta yatsura igai jā na?
あらしに たえた やつら いがいじゃ な?
arashi ni taeta yatsura igai jā na?
mā shumidaga korita garu
まあ しゅみだが こりたがる
mā shumidaga korita garu
ajike nai no wa shiki sagaru
あじけないのは しきさがる
ajike nai no wa shiki sagaru
mesukittopan demo asobi to naru
めすきったぱんでも あそびとなる
mesukittopan demo asobi to naru
katsu kitto itsuka kiden no yakunitatsu
かつ きっと いつか きでんの やくにたつ
katsu kitto itsuka kiden no yakunitatsu
kono deai wa tochū no toranjitto?
この であいは ちゅうの トランジット?
kono deai wa tochū no toranjitto?
tabi wa michidzure shi ten na yo na shitto
たびは みちづれし てん なよな しっと
tabi wa michidzure shi ten na yo na shitto
gaikoku kawase jane~e nda yo?
がいこく かわせ じゃね~えんだよ?
gaikoku kawase jane~e nda yo?
kotchi made kite choku kotoba o kawase
こっちまで きて ちょく ことばを かわせ
kotchi made kite choku kotoba o kawase
1-ban tte imi demo fāsutofūdo
1ばんって いみでも ファーストフード
1-ban tte imi demo fāsutofūdo
hokoreyo jankuna suriru no chūdoku
ほこれよ じゃんくな スリルの 中毒
hokoreyo jankuna suriru no chūdoku
atode ī yo sono echūdo
あとで いいよ その エチュード
atode ī yo sono echūdo
u know? kii teru? ore no hanashi tochū yo?
u know? きいてる? おれの はなし ちゅうよ?
u know? kii teru? ore no hanashi tochū yo?
otentōsan no moto de taberu bentō
おてんとうさんの もとで たべる べんとう
otentōsan no moto de taberu bentō
tochū de katta konbini no oden to
ちゅうでかった コンビニの おでんと
tochū de katta konbini no oden to
choi zeitaku ga kosu rain wa
ちょい ぜいたくが こす レインは
choi zeitaku ga kosu rain wa
omotteru hodo ni wa kowakunai nda
おもってるほどには こわくないんだ
omotteru hodo ni wa kowakunai nda
tōrenai tōmeina konouenai hodo no rōrerai skyline!
とうれない とうめいな このうえないほどの ローラーライ スカイライン!
tōrenai tōmeina konouenai hodo no rōrerai skyline!
stutōrenai tōzenda sōdenainara tsumaranai skyline!
すとーれない とうぜんだ そうでないなら つまらない スカイライン!
sutōrenai tōzenda sōdenainara tsumaranai skyline!
tōrenai n jā naraba naosara kojiakete demo tōritai skyline!
とうれない んじゃ ならば なおさら こじあけてでも とりたい スカイライン!
tōrenai n jā naraba naosara kojiakete demo tōritai skyline!
tōrenai, tōrenai, tōrenai, tōrenai
とうれない、とうれない、とうれない、とうれない
tōrenai, tōrenai, tōrenai, tōrenai
kotoba no chikara de kantsū beat on!
ことばの ちからで かんつう beat on!
kotoba no chikara de kantsū beat on!
ultrapasse uma linha, até o voo, a performance é uma festa
cross a line とうくまで flight こうでさに めまい
cross a line tōkumade flight kōdesa ni memai
hintos estão por toda parte, então vamos andar
ひんとは いたるところに あるから
hinto wa itaru toko ni arukara
agora batendo na porta, posso encontrar o caminho, com certeza
いざ knockin' on the door さがしだせる そうきっと
iza knockin' on the door sagashidaseru sō kitto
o caminho de voo é zig-zag, ultrapassando a barreira, orgulho
ひこうけいろは じぐざぐ おうらい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro wa ziguzagu ōrai, koete ke kyōkai, pride
ultrapasse uma linha, não deixe o dia claro passar
cross a line とうくの daylight マイクを とうせない
cross a line tōku no daylight maiku o tōsenai
mesmo que ainda não seja o ideal
いまだ ふかんぜんな りそうでも
imada fukanzen'na risō demo
com a mágica de um mentiroso, um dia isso vai se realizar, com certeza
ほらふきの まほう いつか かなう そうきっと
horafuki no mahō itsuka kanau sō kitto
o sinal do caminho de voo, ultrapassando a barreira, orgulho
ひこうけいろの しぐなる りょうかい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro no shigunaru ryōkai, koete ke kyōkai, pride
ultrapasse uma linha! kantan jā nai sō sō!
cross a line! かんたんじゃない そうそう!
cross a line! kantan jā nai sō sō!
dō shitatte kokoro wa ryūdō tai that’ s tight!
どうしたって こころは りゅうどうたい that’s tight!
dō shitatte kokoro wa ryūdō tai that’ s tight!
kyūkutsunara nukedasou outline
きゅうくつなら ぬけだそう outline
kyūkutsunara nukedasou outline
hikō keiro wa ziguzaku ōrai, koete ke kyōkai, pride
ひこうけいろは じぐざく おうらい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro wa ziguzaku ōrai, koete ke kyōkai, pride
ultrapasse uma linha oooo! tanjun jā nai nainai!
cross a line oooo! たんじゅんじゃない ないない!
cross a line oooo! tanjun jā nai nainai!
dō shitatte kokoro wa chūshō-ga that’ s tight!
どうしたって こころは ちゅうしょうが that’s tight!
dō shitatte kokoro wa chūshō-ga that’ s tight!
kyūkutsunara hamideyou outline
きゅうくつなら はみでよう outline
kyūkutsunara hamideyou outline
hikō keiro wa ziguzagu ōrai, koete ke kyōkai, pride
ひこうけいろは じぐざぐ おうらい、こえてけ きょうかい、 pride
hikō keiro wa ziguzagu ōrai, koete ke kyōkai, pride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: