Transliteração gerada automaticamente

Ohayou Ikebukuro
Hypnosis Mic
Bom dia Ikebukuro
Ohayou Ikebukuro
Bom dia ikebukuro por Buster Bros!
Buster Bros!のおはよう池袋
buster bros! no ohayou lkebukuro
Oha-bukuro!
おはぶくろ
oha-bukuro!
Hoje também, nós os Buster Bros estaremos trazendo
今日もここ池袋から、俺らBuster Bros!
kyou mo koko lkebukuro kara, orera buster bros!
O melhor da manhã para todos em Ikebukuro!
が最高の朝をお届け
ga saikou no asa wo otodoke
Seus parceiros são os irmãos Yamada: Ichiro! Jiro! Saburo! É um prazer estar aqui!
お相手は山田兄弟、イチロー!ジロー!サブロー!みんなよろしく
oaite wa yamada kyoudai, ichiro! jiro! saburo! minna yoroshiku!
Para começar, vamos ler alguns e-mails, este é
さっそくメールを紹介します
sassoku meeru wo shoukai shimasu
Da rádio de nome: Quero trabalhar meio período na Yamada serviços gerais
ラジオネーム寄り添いたいさんから
radio-neemu yorozuya yamada de baitoshitai-san kara
Nessa primavera, estudantes
今年の春から高校生
kotoshi no haru kara koukousei
Querem desfrutar de um relacionamento romântico
恋愛を楽しみたいです
renai wo tanoshimitai desu
Qual o tipo que vocês três gostam?
3人の好きなタイプは
sannin no suki na taipu wa?
Eu ainda não entendo sobre amor
まだ恋とかわかんない
mada koi to ka wakannai
Não é o tipo de coisa que eu costumo falar
こんなこと普段はかたんない
konna koto fudan wa katannai
Mas com certeza alguém natural
でもやっぱり自然体
demo yappari shizentai
Eu gostaria de sair com esse tipo de garota
そんな女性としたい恋愛
sonna josei to shitai renai
Eu não estou tão interessado em garotas
別に女なんか興味ねえ
betsu ni onna nanka kyoumi nee
Eu ainda curto sair com os meus amigos
まだ遊ぶなら男同士で
mada asobu nara otoko doushi de
Mas, se eu tiver que escolher
でもまあ会えて言うとしたら
demo maa aete iu to shitara
Hm, uma garota gentil, eu acho
うん優しい女子かな
un yasashii joshi ka na
Eu gosto de pessoas fortes! (Esse é nosso irmão)
俺は強い方がいい(さすが
ore wa tsuyoi hou ga ii (sasuga)
Vocês entenderam, irmãos? (Sim! Sim!)
わかるだろ兄弟?(うん!うん
wakaru daro kyoudai? (un! un!)
Alguém super forte que nunca perderia numa batalha
マジでケンカに負けない強い子と
maji de kenka ni makenai tsuyoi ko to
Seria bom
かいい
ka ii
Isso é o que você quer dizer com forte?!
強いってそう言うことかい
tsuyoi tte sou iu koto kai?!
Agora para nosso primeiro bloco: Bom dia, haiku!
最初のコーナーはおはようケンカ川柳
saisho no koonaa wa ohayou kenka senryuu
Dando duro desde cedo, como sempre!
相変わらず朝からハードだな
aikawarazu asa kara haado da na
Essa é uma batalha que queremos mostrar para o mundo Nos três faremos um poema de comedia 5-7-5!
世の中にケンカを売りたいことを
yo no naka ni kenka wo uritai koto wo
Primeiro, Ichi-nii!
俺ら3人が五七五の川柳にしていくぜ
orera sannin ga go-shichi-go no senryuu ni shiteiku ze
Acelerando na pista, eu vou
まずは一二
mazu wa ichi-nii
Ultrapassar todos, é fichinha!
逆車線みんなで渡るぞ、楽ジャケン
gyaku shasen minna de wataru zo, raku jaken!
Que tipo de gíria é fichinha?
ジャケンて何勉だよ
jaken te nani ben da yo
Sem mencionar a violação das leis de transito! Ok, 5 pontos!
しかも交通違反ダメ!はいご点
shika mo koutsuuihan dame! hai go ten!
É verdade, me desculpem, então, o próximo
だよなマジごめん…じゃあ次
da yo na maji gomen... jaa tsugi
Vai lá, Jiro!
ジロ、行こう
jiro, ikou!
A divisão Ikebukuro comanda, o resto vai se ajoelhar!
池袋どのディビジョンもヒレフスゾリー!間違いないぜ
ikebukuro dono dibishon mo hirefusu zo lee! machigainai ze!
Com certeza! Somos os melhores, Buster Bros!
俺らが最強Buster Bros!
orera ga saikyou buster bros!
Vamos continuar! O próximo é Saburo!
残ってきたよし!次はサブロー
nokottekita yoshi! tsugi hai saburo!
Jiro-chan, segure minha mão e vamos pra creche
ジロちゃんお手てつないで児童館
jiro-chan otete tsunaide jidoukan
O que? Tá me provocando com um diss?!
なんだとディスってんのかよ
nan da to dis tten no ka yo!
Não foi um diss~
ディスってません
dis tte mashen
O que disse moleque?!
なんだとてめえ
nan da to temee!
Ok, ok, a batalha acabou! Dessa vez o vencedor é Jiro!
はいはい終了!今回はジロが優勝
hai hai shuuryou! konkai wa jiro ga yuushou!
Ei, como nós vamos continuar com vocês dois brigando?
おい、お前らがケンカしてどうするんだよ
(oi, omaera ga kenka shite dousun da yo?!)
(Desculpa, mas vocês podem tocar o jingle?!)
おはよう池袋のみんな調子
ohayou lkebukuro no minna choushi
Bom dia! Todo mundo em Ikebukuro, como estão?
どうなの
dou na no?
Vamos começar um novo dia
今始まるBrand New Days
ima hajimaru brand new days
Buster Bros! Os melhores irmãos de Bukuro
Buster Bros!ここ池袋最強の兄弟と
buster bros! koko bukuro saikyou no kyoudai to
Vamos lá, todo mundo, Oha-bukuro
Let's go everybody おはぶくろ
let's go everybody oha-bukuro
(O melhor!) Se sentindo bem desde cedo
最高)だぜ朝からいい気分
(saikou) da ze asa kara ii kibun
(Lute!) Todo mundo, oha-bukuro
ファイト!)everybody おはぶくろ
(faito!) everybody oha-bukuro
(Eu sei!) Mesmo em dias que esteja pra baixo
I know)落ち込む日もあるけど
(i know) ochikomu hi mo aru kedo
(Vamos lá!) Todo mundo, oha-bukuro
さあ行こう)everybody おはぶくろ
(saa ikou) everybody oha-bukuro
(Você está ouvindo a 29. 6 Bukuro FM)
You're listening to 29.6池袋FM
you're listening to 29. 6 bukuro fm
Se você está preocupado com algo, deixe com a gente! Atendemos toda a cidade de Bukuro!
困ったときは我々にお任せ
komatta toki wa wareware ni omakase
Barato, rápido e resistente, boa qualidade
池袋の街を俺らが支えます
bukuro no machi wo orera ga sasaemas
Yamada serviços gerais!
安くて、早くて、たくましいハイクオリティー寄り添いたい屋山田
yasukute, hayakute, takumashii haikuoritii yorozuya yamada
Okay, vamos continuar! O próximo bloco é: Eu não posso dizer isso! Com o Ichi-nii
では続いてはこちら![一二の俺こんなこと言わねえよ!]のコーナー
de wa tsuzuite wa kochira! [ichi-nii no ore konna koto iwanee yo!] no koonaa
Nós pedimos aos ouvintes que enviassem frases que
一二が絶対言わなそうな言葉
lchi-nii ga zettai iwanasou na kotoba
O Ichi-nii definitivamente não pode dizer! Vamos lá!
を募集してるコーナーですって見よ
wo boshuu shiteru koonaa desu tte miyo
A primeira vem com o nome fictício: Bukuro Heads
まずはペンネーム池袋のヘッズ
mazu wa pen neemu bukuro no hezzu
Uma mensagem de um ouvinte regular, check
上連さんからのお便りチェック
jouren-san kara no otayori check
Então, todo mundo, escute bem!
それいあみんな耳すませてリッスン
sore ia minna mimi sumasete rissun
É minha primeira vez, então seja gentil
初めてだから優しくしてね言わねえ
haiimete dakara yasashiku shite ne iwanee!
Ele não diria isso! Definitivamente não diria!
絶対言わねえ
zettai iwanee!
O próximo usa o nome fictício: Yamada Shiro
次はペンネーム山田シロさん
tsugi wa pen neemu yamada shiro-san
Ok, tente dizer a próxima frase difícil!
それじゃ言わなそうなこと言ってみようか
sore ja iwanasou na koto itte miyou ka!
Me compre alguns macarons
マカロン買ってきて
makaron katte kite
Ele também não diria isso! Definitivamente não!
これも言わねえ!絶対言わねえ
kore mo iwanee! zettai iwanee!
A próxima mensagem vem de Morning Brothers
次はペンネームモーニング兄弟
tsugi wa pen neemu mooningu kyoudai
OK, Nii-chan, manda pra gente!
それいあ兄ちゃん言ってちょうだい
sore ia nii-chan itte choudai
Jiro, Saburo, eu amo vocês
ジロ、サブロ愛してるぜ
jiro, saburo aishiteru ze
Eu quero que ele diga isso isso! Com certeza, ne!
それは言ってもらいたい!だよね
sore wa itte moraitai! da yo ne!
Acabem logo com esse bloco!
早くこのコーナー終わらせろ
hayaku kono koonaa owarasero!
Bom dia Ikebukuro com Buster Bros!
Buster Bros!のおはよう池袋
buster bros! no ohayou lkebukuro
Nosso programa está acabando
番組も終わりに近づいてきました
bangumi mo owari ni chikazuite kimashita
O tema de hoje foi novo estilo de vida
今日のテーマは新生活なので
kyou no teema wa shinseikatsu na no de
Então por último mas não menos importante, para todas as pessoas que estão começando uma vida
最後は新しい暮らしを始める人たちへ俺らからのメッセージ
saigo wa atarashii kurashi wo haiimeru hitotachi e orera kara no messei
Nova hoje, aqui vai uma mensagem especial nossa
いつも聞いてくれてマジ39です
itsumo kiite kurete maji 39 desu!
Muito obrigado por sintonizar e nós escutar!
踏み出してこう1ステップ
fumidashite kou 1 step
Vamos dar um passo adiante, 1 passo
兵隊たちなんて頑張るね
heitaa tachi nante ganchuu ne
Os haters nem sequer estão à nossa vista
初日だぜ今日もBrand New Days
haiimaru ze kyou mo brand new days
Mais uma vez, vamos começar novos dias
行くぞ降り注ぐサイン
ikuzo furi sosogu sanshain
Vamos seguir os brilhantes raios de sol
すんだ朝の空気なんかいい
sunda asa no kuuki nanka ii
O ar dessa manhã está muito bom
下を向いてたってつまんない
shita muiteta tte tsumannai
Olhar pra baixo não é divertido
それじゃ準備できてるかスタンバイ
sore ja junbi dekiteru ka sutanbai
Estão prontos? Esperem, ok!
OK!
ok!
Sonhos sempre surgem em grande escala
いつだって夢はでかいスケール
itsu datte yume wa dekai sukeeru
Almeje este futuro e atire, bang!
その未来に向けてぬらい打てバン
sono mirai ni mukete nurai ute bang!
Ao invés de dar as costas, só olhe para frente
振り向くよりただ前向け
furimuku yori tada mae muke
Todo mundo em Bukuro, tenha um bom dia!
池袋のみんなHave a nice day
bukuro no minna have a nice day
Começando novos dias
始まるBrand New Days
hajimaru brand new days
Bom dia! Todo mundo em Ikebukuro, como estão?
おはよう池袋のみんな調子どうなの
ohayou ikebukuro no minna choushi dou na no?
Vamos começar um novo dia
今始まるBrand New Days
ima hajimaru brand new days
Buster Bros! Os melhores irmãos de Bukuro, vamos lá
Buster Bros!!!ここ池袋最強の兄弟と
buster bros!!! koko bukuro saikyou no kyoudai to
Todo mundo, Oha-bukuro
Let's go everybody おはぶくろ
let's go everybody oha-bukuro
(O melhor!) Se sentindo bem desde cedo
最高)だぜ朝からいい気分
(saikou) da ze asa kara ii kibur
(Lute!) Todo mundo, oha-bukuro
ファイト!)everybody おはぶくろ
(faito!) everybody oha-bukuro
(Eu sei!) Mesmo em dias que esteja pra baixo
I know)落ち込む日もあるけど
(i know) ochikomu hi mo aru kedo
(Vamos lá!) Todo mundo, oha-bukuro
さあ行こう)everybody おはぶくろ
(saa ikou) everybody oha-bukuro
Até mais!
いってらっしゃい!
itterasshai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: