Transliteração e tradução geradas automaticamente

R.I.P (Nirvana)
Hypnosis Mic
RIP (Nirvana)
R.I.P (Nirvana)
Sim, sessou ga temeera no kusatta tamashi wo
Yeah! せっそうがてめえらのくさったたましを
Yeah! sessou ga temeera no kusatta tamashi wo
miso nikonde yaruze!
みそにこんでやるぜ!
miso nikonde yaruze!
Vamos lá
Let's go
Let's go
doushita? doushita? joubutsu dekinee não?
どうした? どうした? じょうぶつできねえの?
doushita? doushita? joubutsu dekinee no?
naraba suruka? sessou para ekisaito
ならばするか? せっそうとえきさいと
naraba suruka? sessou to ekisaito
todas as noites tsukiatte yaruze
every night つきあってやるぜ
every night tsukiatte yaruze
Owari tai para omeera ga iu feito
おわりたいとおめえらがいうまで
owari tai to omeera ga iu made
rajio taisou asa feito endoresu
ラジオたいそうあさまでエンドレス
rajio taisou asa made endoresu
odorasaretara kachime nee yo na
おどらされてらかちめえねえよな
odorasaretara kachime nee yo na
omeera wa iu shika neezo
おめえらはいうしかねえぞ
omeera wa iu shika neezo
kachi de saikou! yomi e kaerou
かちでさいこう! よみへかえろう
kachi de saikou! yomi e kaerou
nanda sono tsura fuminshou?
なんだそのつらふみんしょう?
nanda sono tsura fuminshou?
nanka bukimi na oningyou
なんかぶきみなおにんぎょう
nanka bukimi na oningyou
buchi kon jimau zo tansu no naka
ぶちこんじまうぞたんすのなか
buchi kon jimau zo tansu no naka
dolorido ja wataren sanzu no kawa
それじゃわたれんさんずのかわ
sore ja wataren sanzu no kawa
Makuramoto ni ikinari wa Kanbensu
まくらもとにいきなりはかんべんす
makuramoto ni ikinari wa kanbensu
dokkiri wa nansensu
どっきりはなんせんす
dokkiri wa nansensu
demonstração de yowane wa dame obake wa dame
よわねはだめでもおばけはだめ
yowane wa dame demo obake wa dame
okagesama de mou namida messu
おかげさまでもうなみだめっす
okagesama de mou namida messu
o que é fantasma? qual é a sua alma?
whatcha ghost? whatcha soul?
whatcha ghost? whatcha soul?
que monstro? que espectro?
whatcha monster? whatcha specter?
whatcha monster? whatcha specter?
ma ii meus homens minna de sawage
まいい my men みんなでさわげ
ma ii my men minna de sawage
Meu mano hoorii na omatsuri
My homie ほーりいなおまつり
My homie hoorii na omatsuri
koyoi matsuri yasuraka ni nemureyo rIp (nirvana!)
こよいまつりやすらかにねむれよ r.I.p. (nirvana!)
koyoi matsuri yasuraka ni nemureyo r.I.p. (nirvana!)
yuu jun rai shin você getsu sei shou bu
ゆうじゅんらいしんようげつせいしょうぶ
yuu jun rai shin you getsu sei shou bu
sim, você não para
yeah you don’t stop
yeah you don’t stop
odori makuri rei para rei ga tsuranaru fesu (nirvana!)
おどりまくりれいとれいがつらなるふぇす (nirvana!)
odori makuri rei to rei ga tsuranaru fesu (nirvana!)
yuu jun rai shin você getsu sei shou bu
ゆうじゅんらいしんようげつせいしょうぶ
yuu jun rai shin you getsu sei shou bu
joubutsu sei souru
じょうぶつせいそうる
joubutsu sei souru
joubutsu sei souru
じょうぶつせいそうる
joubutsu sei souru
soro soro ikouka? kumo no ue
そろそろいこうか? くものうえ
soro soro ikouka? kumo no ue
okutte yaruze muryou sougei
おくってやるぜむりょうそうげい
okutte yaruze muryou sougei
ir para toraberu iki saki wa tenjou
go to とらべるいきさきはてんじょう
go to toraberu iki saki wa tenjou
ii ko ni shinai nara okuru inferuno
いいこにしないならおくるいんふぇるの
ii ko ni shinai nara okuru inferuno
yuigon jou wo matomena
ゆいごんじょうをまとめな
yuigon jou wo matomena
o resto da vida kazoena
the rest of life かぞえな
the rest of life kazoena
uda uda iu nara
うだうだいうなら
uda uda iu nara
moushitateru ze kyousei shikkou
もうしたてるぜきょうせいしっこう
moushitateru ze kyousei shikkou
shinpai wa nai okubyou mo
しんぱいはないおくびょうも
shinpai wa nai okubyou mo
minna iranai (eu não quero isso)
みんないらない (I don’t want it)
minna iranai (I don’t want it)
kimochi wa wakaru inochi kachi aru
きもちわわかるいのちかちある
kimochi wa wakaru inochi kachi aru
muri wa iwanai
むりはいわない
muri wa iwanai
o que é fantasma? qual é a sua alma?
whatcha ghost? whatcha soul?
whatcha ghost? whatcha soul?
que monstro? que espectro?
whatcha monster? whatcha specter?
whatcha monster? whatcha specter?
ma ii meus homens minna de sawage
まいい my men みんなでさわげ
ma ii my men minna de sawage
Meu mano hoorii na omatsuri
My homie ほーりいなおまつり
My homie hoorii na omatsuri
koyoi matsuri yasuraka ni nemureyo rIp (nirvana!)
こよいまつりやすらかにねむれよ r.I.p. (nirvana!)
koyoi matsuri yasuraka ni nemureyo r.I.p. (nirvana!)
yuu jun rai shin você getsu sei shou bu
ゆうじゅんらいしんようげつせいしょうぶ
yuu jun rai shin you getsu sei shou bu
sim, você não para
yeah you don’t stop
yeah you don’t stop
odori makuri rei para rei ga tsuranaru fesu (nirvana!)
おどりまくりれいとれいがつらなるふぇす (nirvana!)
odori makuri rei to rei ga tsuranaru fesu (nirvana!)
yuu jun rai shin você getsu sei shou bu
ゆうじゅんらいしんようげつせいしょうぶ
yuu jun rai shin you getsu sei shou bu
paripi kageki naki wameki na rei mo
ぱりぴかげきなきわめきなれいも
paripi kageki naki wameki na rei mo
temee mo dekeiko kibun de jorei mo
てめえもできこいきぶんでじょれいも
temee mo dekeiko kibun de jorei mo
kokoro okinaku anoyo e douzo
こころおきなくあのよへどうぞ
kokoro okinaku anoyo e douzo
okiraku moodo de gokuraku joudo
おきらくむーどでごくらくじょうど
okiraku moodo de gokuraku joudo
tsumihoro boshi sonna no muimi
つみほろぼしそんなのむいみ
tsumihoro boshi sonna no muimi
hitsuyouna no ore daro?
ひつようなのおれだろ?
hitsuyouna no ore daro?
emma aite demo
えまあいてでも
emma aite demo
kachi totte yaru shouso
かちとってやるしょうそ
kachi totte yaru shouso
ue para tsunagi mashouka?
うえとつなぎましょうか?
ue to tsunagi mashouka?
tomo ni utai mashouka?
ともにうたいましょうか?
tomo ni utai mashouka?
artigo para iza ikan sora no ikuukan
われといざいかんそらのいくうかん
ware to iza ikan sora no ikuukan
Ichiren takushou é assim vocês todos
いちれんたくしょう it’s like that y'all
ichiren takushou it’s like that y'all
o que é fantasma? qual é a sua alma?
whatcha ghost? whatcha soul?
whatcha ghost? whatcha soul?
que monstro? que espectro?
whatcha monster? whatcha specter?
whatcha monster? whatcha specter?
ma ii meus homens minna de sawage
まいい my men みんなでさわげ
ma ii my men minna de sawage
meu mano hoorii na omatsuri
my homie ほーりいなおまつり
my homie hoorii na omatsuri
koyoi matsuri yasuraka ni nemureyo rIp (nirvana!)
こよいまつりやすらかにねむれよ r.I.p. (nirvana!)
koyoi matsuri yasuraka ni nemureyo r.I.p. (nirvana!)
yuu jun rai shin você getsu sei shou bu
ゆうじゅんらいしんようげつせいしょうぶ
yuu jun rai shin you getsu sei shou bu
sim, você não para
yeah you don’t stop
yeah you don’t stop
odori makuri rei para rei ga tsuranaru fesu (nirvana!)
おどりまくりれいとれいがつらなるふぇす (nirvana!)
odori makuri rei to rei ga tsuranaru fesu (nirvana!)
yuu jun rai shin você getsu sei shou bu
ゆうじゅんらいしんようげつせいしょうぶ
yuu jun rai shin you getsu sei shou bu
joubutsu sei souru
じょうぶつせいそうる
joubutsu sei souru
joubutsu sei souru
じょうぶつせいそうる
joubutsu sei souru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: