Transliteração gerada automaticamente

Torima Get On The Floor
Hypnosis Mic
De Qualquer Forma, Vá Para o Chão
Torima Get On The Floor
Ei, como está sua condição?
ねねどなのこんでぃしょん
ne ne donano kondishon
A propósito, estou com fome agora
ちなみにぼくはぺこぺこ
chinamini boku wa pekopeko
Eu quero ver o próximo fenômeno
つぎのふぇのめのん
tsugi no phenomenon
Então eu vim para recomendar a você
がみそこのきみにれこめんど
ga mi soko no kimi ni rekomendo
Parece que sou mais ganancioso do que pensava
おもってたよりよくばりみたい
omotteta yori yokubari mitai
Mesmo quando estou mentindo, sou mais eu, quando estou bem vestido (talvez)
いつわったってきかざってるほんがぼくらし(かもね
itsuwattatte kikazatteru hon ga bokurashi (kamo ne)
Temos tanto dinheiro (sim)
はれはれむっマネー(yeah
hare hare much money (yeah)
Mas tudo acaba tão rápido
とけてくたちまち
tokete ku tachimachi
A coisa é que eu não tenho uma queda por tesouros (sério?)
おたからにもこだわらないことすらこだわり(まじ
otakara ni mo kodawaranai koto sura kodawari (maji?)
Estaremos nos afogando em riqueza?
おぼれるのはなし
oboreru no wa nashi?
Bem, nesta festa, todos os sinais apontam para sim! (O quê?)
いやありよりのぱーてぃ(なに
iya ari yori no party (nani?)
Se eu não desistir até ganhar, um dia o jackpot será meu
かつまでやめないかぎりいつかおれのかち
katsu made yamenai kagiri itsuka ore no kachi
A melodia que toca quando a agulha é solta
はりのおちるさきのめろでぃは
hari no ochiru saki no merodei wa
É a retórica brilhante que representa a intoxicação na manhã seguinte
つぎのあさにようひかりのれとりっく
tsugi no asa ni you hikari no retorikku
Devemos seguir as regras ou resistir? Somos como salgueiros depravados
したがうかあらがうかじだらくなかぜむそう
shitagau ka aragau ka jidarakuna kaze muso
Mas um dia suas lágrimas nos deixarão florescer na noite de boas-vindas
したたるはいつかのあたらよるにさきなみだ
shitataru wa itsuka no atara yoru ni saki namida
Vamos lá, chamando, no três, vamos dizer trilhão
ほらしゅごいっせのせでトリリオン
hora shugo isse no se de trillion
Nossos neurônios giram em cima de nossa sanidade
にゅろんがりせいのうえでspin it on
nyuron ga risei no ue de spin it on
A melodia e miragem sem fim, chame de ilusão
まるでillusionエンドレスなめどれとしんきろ
marude illusion endoresu na medore to shinkiro
Vá, vá, vá para o chão (pula, pula)
げっとおんげっとおんげっとおんざふろあ(ぴょんぴょん
getto on get on get on the floor (pyonpyon)
Liberte-me, eu vou fazer você dançar ao som desta cidade
Set me freeおどらせてほしいの
Set me free odorasete hoshii no
Tudo bem se não alcançarmos nossos sonhos ainda
このまちをかなで
kono machi wo kanade
Enquanto tivermos a luz amarela nos guiando
まだかなわなくてもひかりさすyellow
mada kanawanakute mo hikari sasu yellow
Nós giramos e seguimos em direção ao groove
ぐるぐるってgrooveのむこうへ
guruguru tte groove no muko e
Liberte-me, não me importo mais com o que acontece comigo
Set me freeもうどうなっちゃってもいいよ
Set me free mou do nachiyate mou ii yo
Eu vou te ver do outro lado
そのさきでまたね
sono saki de matane
Não importa o que escolhermos, o toca-discos continuará girando
ほらどちらにしてもまわるturntable
hora dochira ni shite mo mawaru turntable
O som aponta para onde você nos espera
おとにそってきみのまつほうへ
oto ni sotte kimi no matsu hou e
Ei, somos do F ao P, da cidade de Shibuya
Yo, we are the F to the P from Shibuya city
Yo, we are the F to the P from Shibuya city
Fling P-O-S-S-E
Fling P-O-S-S-E
Fling P-O-S-S-E
Entre no palco (Ah!)
Enter the stage(あ
Enter the stage (ah)
Nós temos uma chance de ganhar (au au)
しょうぶはわんちゃんです(わんわん
shobu wa wan chandesu (wan wan)
Obrigado por me dar uma mão (obrigado!)
ありがとうあいのて(てんきゅう
arigato ainote (tenkyuu)
Mas ordenando que eu a aperte, de jeito nenhum
でもおてにはあっかんべ
demo o te ni wa akkanbe
Afinal eu não sou um cachorro
だっていぬじゃないもんね
datte inu janai monneda
Uma história cheia de bobagens (Hm?)
なstory(なん
na story (nan?)
É mais como esperado
むしろきたいどり
mushiro kitaidori
O carnaval onde até os animais enlouquecem
あにまるすらわきたつよな
animaru sura wakitatsu yona
Está começando
かにばるがはじまる
kanibaru ga hajimaru
Pirulitos mágicos (yay!)
まじかるlollipops(わい
majikaru lollipops (wai)
Tudo bem, tudo bem, seja um bom menino
はいはいをりこさん
hai hai wo riko san
Monte o céu estrelado com confiança
ほしぞらをのりこなす
hoshizora o norikonasu
Criminoso político construído a partir de palavras e pega-rabilongas
もじとうじゃく(うじゃく)のしそうはん
moji to ujaku (uja ku) no shiso-han
Cortando as cordas da marionete
いとをせんきるまりおねっと
ito o sen kiru marionetto
Pegando você antes de cair
たおれぬよいだきとめる
taorenu yo idaki tomeru
Os dados começam a rolar
うごくさいのめ
ugoku sainome
Ilustrando nossa próxima aparição no centro do palco
えがくつぎのぶたいのうえ
egaku tsugi no butai no ue
Esta situação não pode ser compreendida, está cheia de assimetria
とりとめなくな
toritomenaku na
Os ventos que controlam nossos sonhos desordenados sopram com uma força de 0G
みだれるゆめをすべるかぜはzero g
midareru yume o suberu kaze wa zero g
Quando eu estico minhas pernas e puxo um músculo, eu posso tropeçar
せんびしてあしつたらこけりゃいいわな
senobi shite ashi tsutara kokerya ii wana
Você pode rir de mim porque eu vou lucrar com isso, esse é apenas o meu modo de vida
わらってくれりゃもけもんみたいないきさま
waratte kurerya moke mon mitaina iki sama
A luz do sol na beira da estrada brilha como se fosse um mármore de vidro
みちばたからsunlightまでびだまのようにきらめいて
michibata kara sunlight made bidama no yo ni kirameite
Eu ando no meu próprio ritmo, a piecere
ほうちょといくあてはA piacere
hocho to iku ate wa A piacere
Estamos flutuando, você está reclamando?
うわついて?ぐだついてる
uwatsuite? guda tsuiteru?
Tenho uma nova marca brilhante em mim
ぴかぴかのたぐついてる
pika pika no tagu tsuiteru
De qualquer forma, vá para o chão!
とりまげっとおんざふろあ
torima get on the floor!
(O que isso significa?)
どゆこと
(do yukoto?)
Liberte-me, eu vou fazer você dançar ao som desta cidade
Set me freeおどらせてほしいの
Set me free odorasete hoshii no
Tudo bem se não alcançarmos nossos sonhos ainda
このまちをかなで
kono machi wo kanade
Enquanto tivermos a luz amarela nos guiando
まだかなわなくてもひかりさすyellow
mada kanawanakute mo hikari sasu yellow
Nós giramos e seguimos em direção ao groove
ぐるぐるってgrooveのむこうへ
guruguru tte groove no mukou e
Liberte-me, não me importo mais com o que acontece comigo
Set me freeもうどうなっちゃってもいいよ
Set me free mou dou nacchatte mo ii yo
Eu vou te ver do outro lado
そのさきでまたね
sono saki de mata ne
Não importa o que escolhermos, o toca-discos continuará girando
ほらどちらにしてもまわるturntable
hora dochira ni shite mo mawaru turntable
O som aponta para onde você nos espera
おとにそってきみのまつほうへ
oto ni sotte kimi no matsu hou e
Nós somos do F ao P, da cidade de SHIBUYA
We’re the F to the P from Shibuya city
We’re theF to the P from Shibuya city
Façam barulho!
こえあげな
koe agena!
Me liberte
Set me free
Set me free
Não vou perguntar motivo a este ponto
なんでなんていわないよ
nande nante iwanai yo
Eu não sei o que vai acontecer
いまさらdayone
ima sara dayone
Mas eu provavelmente vou te ver de novo
まあわかんないけどまたあうでしょ
maa wakannai kedo mata au desho
Ops, vamos deixar para a música
おとおとっておとまかせなんで
otototo tte oto makasenande
Me liberte, aconteça o que acontecer comigo
Set me freeもうどうなっちゃったって
Set me free mou dou nacchattatte
Provavelmente ficarei bem
たぶんall rightってきまっている
tabun all right te kimatteiru
Eu queria ouvir você dizer talvez
かもねってききたくて
kamone tte kikitakute
Cambaleando enquanto ando para chegar onde você me espera (ei, yo)
よろよろってきみのまつほうへ(hey yo
yoroyoro tte kimi no matsu hou e (hey yo)
Onde você me espera
きみのまつほうへ(clap your hands
kimi no matsu hou e (clap your hands)
Onde você me espera
きみのまつほうへ(hey
kimi no matsu hou e (hey)
Você sabe que eu sei disso
you know that i know it
you know that i know it
Antes que eu percebesse, você se tornou alguém em quem eu confio completamente
いつからかまちあわせもいらないどうし
itsukara ka machiawase mo iranai doushi
Onde você me espera
きみのまつほうへ(まつほうへ
kimi no matsu hou e (matsu hou e)
Onde você me espera
きみのまつほうへ(clap your hands
kimi no matsu hou e (clap your hands)
Onde você me espera
きみのまつほうへ
kimi no matsu hou e
(Ou algo assim)
みったいな
(mittai na)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: