Unerträglich
Die Nacht gebar ihr jüngstes kind
Ein traum der liebe seiner sehnsucht
Ein traum der augen - nicht der hände
Ein traum zum trämen - nicht zum leben
Doch die augen des kindes kannten keine schönheit
Sie waren des staunens viel zu schwach
Und der Morgensonne erstes licht
Der Morgen tagle nicht für das kind
Denn am morgen war es blind
Seine hände aber wurden alt und blieben unberührt!
Insuportável
A noite deu à luz seu filho mais novo
Um sonho de amor e de sua saudade
Um sonho dos olhos - não das mãos
Um sonho pra sonhar - não pra viver
Mas os olhos da criança não conheciam beleza
Eram fracos demais para a admiração
E a primeira luz do sol da manhã
A manhã não brilhava para a criança
Pois pela manhã ela era cega
Suas mãos, porém, envelheceram e permaneceram intocadas!