Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Bound For Glory

Hyro The Hero

Letra

Destinado à Glória

Bound For Glory

Não consigo dormir à noite com todos esses demônios na minha mente
Can't sleep at night with all these demons in my mind

Cercado pela escuridão e tentando encontrar a luz
Surrounded by the dark and I'm trying to find the light

Sei que há uma saída, mas não vejo sinais de saída
I know there's an escape but I see no exit signs

Como podemos ser salvos se os cegos guiam os cegos
How can we be saved if the blind lead the blind

Estou consumido pelas minhas emoções
I'm consumed by my emotions

Subindo a escada, mas me pergunto se está quebrada
Approaching up the ladder but I wonder if it's broken

Posso me levantar de novo, nunca perco o foco
Can I get back up again, I'm never losing focus

Aprendi no caminho que sou o único que pode controlar isso
I learned along the way that I'm the one that can control this

Ninguém vai me salvar
No one's gonna save me

Está tudo em minhas mãos
It's all in my hands

Toda vez que erguem barreiras, sou o homem da demolição
Every time they put up walls I'm the demolition man

Fui derrotado, machucado e espancado, mas continuo voltando
Been defeated, bruised, and beaten but keep coming back again

A dor só te torna mais forte no mundo em que vivemos
Pain only makes you stronger in the world we living in

Fiz da dor minha aliada
I made pain my bitch

O mundo vai me ignorar
Will the world ignore me

Vindo do lado errado das trilhas
Coming from the wrong side of the tracks

É a mesma velha história
Is it the same old story

Ou estou destinado à glória
Or am I bound for glory

Eu
Yo

Destinado à glória
Bound for glory

Destinado à glória
Bound for glory

O mundo vai me ignorar
Will the world ignore me

Destinado à glória
Bound for glory

É a mesma velha história
Is it the same old story

Estou destinado à glória
Am I bound for glory

Estou sobre as ruínas daqueles que desistiram
I stand on the ruins of the ones that gave up

Estou sobre os restos daqueles que não conseguiram
I stand on the remains of the ones that couldn't cut it

Ensanguentado, machucado e espancado
Bloody, bruised, and beaten

Eles apenas me deixaram lá para enferrujar
They just left me there to rust

Eles olharam para baixo para mim, mas agora estão olhando para cima
They looked down on me but now they looking up

Eu superei
I rised above

Estou no pico mais alto
I'm on the highest peak

Fiz de tudo
I done it all

Tenho comprovantes
I got receipts

Foda-se quem duvidou de mim
Fuck the ones who doubted me

Muito amor para quem acreditou em mim
Much love to the ones who vouched for me

Estou tão alto
I'm up so high

Que não consigo respirar
I cannot breathe

Não prenda a respiração
Don't hold your breath

Tentando alcançar
Trying to reach

É meio íngreme
It's kind of steep

Esse tipo de escalada arruinou vidas
This kind of climb has ruined lives

Eles estão a seis palmos debaixo da terra
They six feet deep

Diante do perigo, me tornei implacável
In the face of danger I became ruthless

Eles tiveram que se deitar na sujeira para descobrir quem é a verdade
They had to lie in the dirt to find out who the truth is

Pensei que o topo era uma ilusão
I thought the top was an illusion

Agora não há confusão
Now there's no confusion

Todo coração
All heart

Sem medo e sem desculpas
No fear and no excuses

O mundo vai me ignorar
Will the world ignore me

Vindo do lado errado das trilhas
Coming from the wrong side of the tracks

É a mesma velha história
Is this the same old story

Ou estou destinado à glória
Or am I bound for glory

Eu
Yo

Destinado à glória
Bound for glory

Destinado à glória
Bound for glory

Deixo-me decidir
I let myself decide

Porque agora sou o autor da minha história
Cause I'm the author now of my story

Destinado à glória
Bound for glory

Então me veja criar meu lugar
So watch me create my place

Com todos os grandes que estiveram aqui antes de mim
With all the greats that was here before me

Estou destinado à glória
Am I bound for glory

Destinado à glória
Bound for glory

Não consigo dormir
I can't sleep

Todos esses demônios na minha mente
All these demons on my mind

Cercado pela escuridão
Surrounded by the dark

Estou tentando encontrar a luz
I'm trying to find the light

Sei que há uma saída
I know there's an escape

Mas não vejo sinais de saída
But I see no exit signs

Como posso ser salvo se os cegos guiam os cegos
How can I be saved if the blind lead the blind

Os cegos guiam os cegos
The blind lead the blind

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hyro The Hero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção