Transliteração e tradução geradas automaticamente

Home Town
Hysteric Blue
Cidade Natal
Home Town
Sonhei um sonho inocente naquela pequena cidade
無邪気な夢を見た 小さなあの町にも
mujaki na yume wo mita chiisana ano machi ni mo
Um dia, um grande vento soprou por lá
いつの日か大きな風が吹いた
itsu no hi ka ookina kaze ga fuita
Como se quisesse preencher um mapa sem fim
続きのない地図を 埋めるような情熱を
tsuzuki no nai chizu wo umeru you na jounetsu wo
Sempre estou em busca dessa paixão
いつだって夢中に探してる
itsudatte muchuu ni sagashiteru
Pedaços de memórias invisíveis, juntando tudo
目には見えない記憶のかけら つなぎ合わせて
me ni wa mienai kioku no kakera tsunagiawasete
Sentindo o coração pulsar, abraçando o botão da esperança
胸の鼓動確かめて 夢のつぼみ抱きしめながら
mune no kodou tashikamete yume no tsubomi dakishimenagara
Orei ao céu, que assim continue
空へ祈った このまま
sora e inotta kono mama
Se eu puder amar o futuro que continua a se desenhar
刻み続ける未来を愛することが出来たら
kizami tsuzukeru mirai wo aisuru koto ga dekitara
Até as feridas profundas se transformarão em gentileza
深い傷も優しさに 生まれ変わる
fukai kizu mo yasashisa ni umarekawaru
Navegando na corrente do tempo, abrindo asas brancas
時の流れの風に乗って 真っ白な羽を広げて
toki no nagare no kaze ni notte masshiro na hane wo hirogete
A jornada sem fim é dura, longa e distante
終わりのない旅は 険しく長く遠く
owari no nai tabi wa kibishiku nagaku tooku
Vou quebrar as paredes que se erguem
立ちはだかる壁を壊してく
tachihadakaru kabe wo kowashiteku
Uma força gigantesca que se esconde, incontável
静かに潜む巨大な力 数えきれない
shizuka ni hisomu kyodai na chikara kazoekirenai
Após atravessar as noites, a luz envolve as sombras
夜を越えて動き出す 暗い影を光が包む
yoru wo koete ugokidasu kurai kage wo hikari ga tsutsumu
Um arco-íris surge no coração
虹がかかった 心に
niji ga kakatta kokoro ni
Se há esperança que ilumina o futuro que continua a se desenhar
刻み続ける未来を 照らす希望があるなら
kizami tsuzukeru mirai wo terasu kibou ga aru nara
Até as feridas profundas se transformarão em gentileza
深い傷も優しさに 生まれ変わる
fukai kizu mo yasashisa ni umarekawaru
Fazendo flores quentes brotarem, como se colorissem as noites sem sono
眠れぬ夜を彩るような あたたかい花を咲かせて
nemurenu yoru wo irodoru you na atatakai hana wo sakasete
Parece que eu estava vendo uma ilusão
幻を見てたような
maboroshi wo miteta you na
Naquela cidade também
あの町にも
ano machi ni mo
Como se não houvesse luz do sol
陽の光もないような
hi no hikari mo nai you na
Nesta cidade também
この町にも
kono machi ni mo
No fundo do coração que não muda
変わらない心の奥で
kawaranai kokoro no oku de
Se eu puder amar o futuro que continua a se desenhar
刻み続ける未来を 愛することが出来たら
kizami tsuzukeru mirai wo aisuru koto ga dekitara
Até as feridas profundas se transformarão em gentileza
深い傷も優しさに 生まれ変わる
fukai kizu mo yasashisa ni umarekawaru
Navegando na corrente do tempo, até chegar naquele céu.
時の流れの風に乗って あの空へ たどり着くまで
toki no nagare no kaze ni notte ano sora e tadoritsuku made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hysteric Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: